2569/04/03

คำศัพท์ภาษาจีน คณะรัฐมนตรี พิธีเข้ารับตำแหน่ง เศรษฐกิจชะลอตัว ตลาดพลังงาน

 


泰国新一届内阁

tàiguó xīn yī jiè nèigé 

คณะรัฐมนตรีชุดใหม่ของไทย



率新内阁成员

lǜ xīn nèigé chéngyuán 

นำทีมสมาชิกคณะรัฐมนตรีชุดใหม่



宣誓就职

xuānshì jiùzhí 

พิธีสาบานตนเข้ารับตำแหน่ง



就职典礼

jiùzhí diǎnlǐ  

พิธีเข้ารับตำแหน่ง



宣誓仪式

xuānshì yíshì 

พิธีสาบานตน



发表施政纲领

fābiǎo shīzhèng gānglǐng 

การประกาศนโยบายหลัก



新内阁

xīn nèigé  

คณะรัฐมนตรีชุดใหม่ หรือ รัฐบาลชุดใหม่



新政府

xīn zhèngfǔ 

รัฐบาลใหม่



新班子

xīn bānzi 

ทีมงานชุดใหม่



就绪

jiù xù 

เตรียมพร้อม จัดเตรียมเรียบร้อยแล้ว เข้าที่เข้าทาง



一切就绪

yīqiè jiùxù  

ทุกอย่างเตรียมพร้อมเรียบร้อยแล้ว



短期内

duǎnqí nèi  

ในระยะเวลาอันสั้น  เร็วๆ นี้



提交

tíjiāo   

ยื่น ส่ง นำเสนอ (เอกสาร งาน ข้อเสนอ)



国会讨论

guóhuì tǎolùn 

การประชุมสภา การอภิปรายในรัฐสภา หรือการถกเถียงประเด็นสำคัญในสภาผู้แทนราษฎร/รัฐสภา



审议

shěnyì 

การพิจารณา การตรวจสอบ การหารือ หรือการปรึกษาหารืออย่างรอบคอบ มักใช้ในบริบททางการเมือง การประชุม หรือการทำงานเพื่อพิจารณารายงาน ร่างกฎหมาย หรือข้อเสนอต่างๆ ให้ผ่านความเห็นชอบ



上一届政府

shàng yī jiè zhèngfǔ 

รัฐบาลชุดก่อน



面临

miànlín 

เผชิญ ประสบกับ เผชิญหน้ากับ (สถานการณ์/ปัญหา)



复杂严峻

fùzá yánjùn

ซับซ้อนและรุนแรง หรือ ยุ่งยากและหนักหน่วง



局势

júshì 

สถานการณ์ สภาวการณ์ หรือ สถานะของเหตุการณ์



增长乏力状态

zēng cháng fálì zhuàngtài 

เศรษฐกิจชะลอตัว



全球能源市场

quánqiú néngyuán shìchǎng 

ตลาดพลังงาน



剧烈

jùliè 

รุนแรง ดุเดือด หนักหน่วง สาหัส



波动

bōdòng 

ความผันผวน



进口原油

jìnkǒu yuányóu 

น้ำมันดิบนำเข้า



外部冲击

wàibù chōngjī 

ผลกระทบภายนอก



能源价格

néngyuán jiàgé

ราคาพลังงาน



大幅上涨

dàfú shàngzhǎng 

ปรับตัวสูงขึ้นอย่างมาก เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว หรือ พุ่งสูงขึ้น



投机

tóu jī 

การเก็งกำไร หรือการฉวยโอกาสทำกำไรจากการเปลี่ยนแปลงของราคาในระยะสั้น



囤积商品

túnjī shāngpǐn 

กักตุนสินค้า



囤积居奇 

túnjī jūqí 

กักตุนสินค้าไว้เก็งกำไร



囤积粮食 

túnjī liángshí 

กักตุนอาหาร/ข้าวสาร



基础生产要素

jīchǔ shēngchǎn yàosù 

ปัจจัยการผลิตขั้นพื้นฐาน



燃油成本

rányóu chéngběn 

ต้นทุนเชื้อเพลิง



渔业

yúyè 

การประมง



农业

nóngyè 

การเกษตร



物流运输 

wùliú yùnshū 

การขนส่งและโลจิสติกส์



石油副产品

shíyóu fùchǎnpǐn 

ผลิตภัณฑ์ปิโตรเลียม



生死劫

shēngsǐ jié 

เคราะห์กรรมแห่งความเป็นความตาย หรือ วิบากกรรมร้ายแรง



天然气

tiānránqì 

ก๊าซธรรมชาติ



电力价格

diànlì jiàgé 

ค่าไฟฟ้า  หรือ ราคาพลังงานไฟฟ้า



压缩居民消费能力

yāsuō jūmín xiāofèi nénglì 

ลดกำลังซื้อของประชาชน



公众信心造成侵蚀

gōngzhòng xìnxīn zàochéng qīnshí

บั่นทอนความเชื่อมั่นของประชาชน



价格干预

jiàgé gānyù

การแทรกแซงราคา หรือ การควบคุมราคาโดยรัฐบาล/หน่วยงานภาครัฐ



争取时间

zhēngqǔ shíjiān 

ซื้อเวลา, พยายามซื้อเวลา ,  หาเวลาเพิ่มเติม



🍒🍒🍒





2569/03/16

คำศัพท์ภาษาจีน หมอน หมอนยางพารา 枕头 乳胶枕头

 


     คำศัพท์ที่เกี่ยวกับหมอน หมอนยางพารา ซึ่งหลักๆก็จะมีรูปทรงที่ออกแบบมาเพื่อรองรับสรีระที่แตกต่างกัน เรามารู้คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับหมอน หมอนยางพาราในรูปแบบทรงต่างๆ ว่าภาษาจีนจะพูดว่าอย่างไร


枕头

zhěntou 

หมอน


乳胶

rǔjiāo  

ยางพารา


乳胶枕头

rǔjiāo zhěntou 

หมอนยางพารา



榴莲枕

liúlián zhěn  

หมอนทรงทุเรียน Durian



波形按摩枕

bōxíng ànmó zhěn 

หมอนทรง Contour massage



波形枕

bōxíng zhěn 

หมอนทรง Contour



男士多节枕

nánshì duō jié zhěn 

ทรงปุ่มนวดสำหรับผู้ชาย Knobby



女士多节枕

nǚshì duō jié zhěn 

ทรงปุ่มนวดสำหรับผู้หญิง Knobby Lady



心型按摩乳胶枕

xīn xíng ànmó rǔjiāo zhěn  

ทรงหัวใจ Heart/C-Curve



标准

biāozhǔn 

ทรงมาตรฐาน Standard



儿童枕

értóng zhěn

หมอนสำหรับเด็ก



靠背枕

kàobèi zhěn 

หมอนพิงหลัง



儿童套装

értóng tàozhuāng 

เซ็ตหมอนสำหรับเด็ก



护颈枕

hù jǐng zhěn 

หมอนรองคอ



旅行枕

lǚxíng zhěn  

หมอนรองคอสำหรับการเดินทาง



脚部支撑枕

jiǎo bù zhīchēng zhěn 

หมอนรองเท้า



长抱枕

cháng bàozhěn 

หมอนข้าง หรือ หมอนกอดทรงยาว



🍁🍁🍁




 


2569/03/11

คำศัพท์ภาษาจีน จุดอ่อน สิทธิในการรับมรดก ลูกในไส้

 



弱点

ruòdiǎn 

จุดอ่อน หรือข้อบกพร่อง


继承权

jìchéngquán 

สิทธิในการรับมรดก


前任

qiánrèn 

คนก่อน, ผู้ดำรงตำแหน่งก่อนหน้า, แฟนเก่า (ในเชิงความสัมพันธ์), อดีต (คนรัก/สามี/ภรรยา)


夺嫡之争

duó dí zhī zhēng  

ศึกชิงบัลลังก์ หรือ การต่อสู้แย่งชิงตำแหน่งรัชทายาท



亲生骨肉

qīnshēng gǔròu 

ลูกในไส้ บุตรที่เกิดจากสายเลือดเดียวกัน หรือเลือดเนื้อเชื้อไขของตนเอง



并肩作战

bìngjiān zuòzhàn 

เคียงบ่าเคียงไหล่ต่อสู้ หรือ สู้ไปด้วยกัน



大权贵

dà quánguì  

ผู้มีอำนาจและวาสนาสูงส่ง  หรือ ชนชั้นสูงผู้ทรงอิทธิพล มักหมายถึงกลุ่มอภิสิทธิ์ชนในสังคม



土豪

tǔháo 

คนรวยหน้าใหม่  หรือเศรษฐีใหม่ ที่เน้นการอวดรวยมากกว่า



一切皆有可能

yīqiè jiē yǒu kěnéng 

ทุกสิ่งเป็นไปได้



檀香木

tán xiāngmù 

ไม้จันทน์หอม 



内忧外患

nèiyōu wàihuàn 

ศึกนอกศึกใน หรือปัญหารุมเร้าจากทั้งภายในและภายนอก



手下留情

shǒuxià liúqíng  

ได้โปรดออมมือ ยั้งมือไว้เพื่อความไมตรี หรือ กรุณาปรานีสักหน่อย อย่าลงมือหนัก มักใช้เมื่อต้องการขอร้องให้อีกฝ่ายไม่ลงโทษ รังแก หรือโจมตีอย่างรุนแรงจนเกินไป โดยยังคงเหลือเยื่อใยหรือความเมตตาไว้บ้าง



横冲直撞

héng chōng zhí zhuàng 

การพุ่งชนหรือวิ่งเข้าไปอย่างบ้าคลั่ง ไร้ทิศทาง ไม่ระมัดระวัง หรือชนดะไปทั่ว



祥瑞之物

xiángruì zhī wù 

สิ่งมงคล  หรือ ลางบอกเหตุอันเป็นมงคล



挑衅

tiǎoxìn 

ยั่วยุ หาเรื่อง ท้าทาย หรือก่อกวน



幼年

yòunián 

วัยเด็ก วัยเยาว์ ช่วงปฐมวัย



幼稚 

yòuzhì 

อ่อนต่อโลก ไร้เดียงสา



🍉🍉🍉



 

 

 


2569/03/10

คำศัพท์ภาษาจีน ความเชื่อ เรื่องเหนือธรรมชาติ ร่างทรง

 



万物有灵论

wànwù yǒu líng lùn 

ลัทธิวิญญาณนิยม ซึ่งเป็ความเชื่อดั้งเดิม คือการนับถือธรรมชาติ  และศาสนาพื้นบ้านต่างๆ ซึ่งเป็นแนวคิดที่เชื่อที่ว่าสิ่งต่างๆ ในธรรมชาติ ไม่ว่าจะเป็นสัตว์ พืช ก้อนหิน แม่น้ำ หรือปรากฏการณ์ธรรมชาติ ล้วนมีจิตวิญญาณ พลังอำนาจ หรือชีวิตจิตใจแฝงอยู่ภายใน


 

wū 

หมอผี หรือ ผู้ร่ายมนตร์



巫术

wūshù 

ไสยศาสตร์



白巫术

bái wū shù 

มนต์ขาว เวทมนตร์ขาว ซึ่งประเภทของเวทมนตร์หรือพิธีกรรมที่เน้นการใช้พลังงานในเชิงบวก เพื่อความดี การรักษา การปกป้องคุ้มครอง และความเจริญรุ่งเรือง โดยมุ่งเน้นผลลัพธ์ที่เป็นประโยชน์ต่อผู้อื่นหรือตนเองโดยไม่เบียดเบียนผู้อื่น



 黑巫术

hēi wū shù  

มนต์ดำ ซึ่งเป็นประเถทของเวทมนตร์คาถาเพื่อทำอันตรายต่อผู้อื่นหรือเพื่อแก้แค้น  



巫蠱

wūgǔ 

ไสยศาสตร์และมนตร์ดำของจีนโบราณ ที่ใช้พิธีกรรมหรือแมลงมีพิษ (กู่) เพื่อสาปแช่ง ทำร้าย หรือควบคุมจิตใจผู้อื่น



诅咒 

zǔzhòu 

สาปแช่ง คำสาป



咒语

zhòuyǔ 

คาถา  มนตร์ หรือ เวทมนตร์



降神仪式

jiàng shén yíshì 

พิธีทรงเจ้า(ร่างทรง)



借助

Jièzhù 

โดยอาศัย..." หรือ "ใช้ประโยชน์จาก..."



超自然

chāozìrán 

เหนือธรรมชาติ หรือพลังที่อยู่นอกเหนือกฎเกณฑ์ของธรรมชาติ ฟิสิกส์ และเหตุผลทางวิทยาศาสตร์ ไม่สามารถอธิบายได้ด้วยเหตุผลปกติ มักเกี่ยวข้องกับความเชื่อ เรื่องเร้นลับ ศาสนา ผี วิญญาณ พลังจิต หรือสิ่งมหัศจรรย์ต่างๆ



神秘力量

shénmì lìliàng 

พลังลึกลับ อำนาจลึกลับ หรือ พลังเร้นลับ



自然能力的人

zìrán nénglì de rén 

คนที่มีความสามารถตามธรรมชาติ  หรือ ผู้ที่มีพรสวรรค์มาแต่เกิด



气血

qì xuè 

เลือดและพลังชี่ โดยในแพทย์แผนจีนเปรียบเสมือนทุกชีวิต จะมี "ชี่" คือพลังงานที่ขับเคลื่อนร่างกาย และ "เลือด" คือสารอาหารที่หล่อเลี้ยงอวัยวะ ซึ่งทั้งสองต้องทำงานคู่กัน หากบกพร่อง (ชี่พร่อง/เลือดจาง) จะทำให้ร่างกายอ่อนเพลีย หน้าซีด เวียนหัว และป่วยง่าย



灵慧

línghuì 

ความเฉลียวฉลาด ปัญญาอันรุ่งโรจน์ หรือความสามารถที่สูงส่ง



预思

yù sī 

การหยั่งรู้ล่วงหน้า



预感能力

yùgǎn nénglì 

ความสามารถในการหยั่งรู้ล่วงหน้า ลางสังหรณ์



易观天象

yì guān tiānxiàng 

การสังเกตปรากฏการณ์ทางดาราศาสตร์



摄魂

shè hún 

ผู้คุมวิญญาณ



灵媒

líng méi 

คนทรง ร่างทรง หรือ สื่อกลางระหว่างโลกคนเป็นกับโลกวิญญาณ



大巫师

dà wūshī 

พ่อมด จอมเวทผู้ยิ่งใหญ่



人发地元、地发天乾、天发皆众

rén fā dì yuán, dì fā tiān qián, tiān fā jiē zhòng

มนุษย์สร้างธาตุบนโลก โลกสร้างธาตุบนสวรรค์ สวรรค์สร้างสรรพสิ่งทั้งปวง ซึ่งเป็นการสะท้อนถึงแนวคิดปรัชญาและการเน้นย้ำถึงความเชื่อมโยงกันระหว่างบทบาทของมนุษย์ ธรรมชาติ (โลก)  และจักรวาล (สวรรค์) ในการสร้างสรรค์สรรพสิ่ง



长生不死

chángshēng bùsǐ 

การมีชีวิตอมตะ หรือ การไม่ตาย



 

🍀🍀🍀

คำศัพท์ภาษาจีน คณะรัฐมนตรี พิธีเข้ารับตำแหน่ง เศรษฐกิจชะลอตัว ตลาดพลังงาน

  泰国新一届内阁 tàiguó xīn yī jiè nèigé  คณะรัฐมนตรีชุดใหม่ของไทย 率新内阁成员 lǜ xīn nèigé chéngyuán  นำทีมสมาชิกคณะรัฐมนตรีชุดใหม่ 宣誓就职 xuānshì ji...