ทำความรู้จักกับคำว่า 别



 (Bié) คำนี้มีหลายความหมายค่ะ แต่ในบทความนี้เราจะนำเสนอ ความหมายที่แสดงถึงการห้ามปราม ซึ่งมีความหมายว่า  “อย่า” 不要(Bú yào)


รูปภาพจาก pixabay.com

มาดูว่าเราเอาคำว่า   (Bié) มาใส่กับคำอื่น จะมีความหมายอย่างไรบ้าง 


别催我!
Bié cuī wǒ!  
อย่าเร่งฉัน


别担心
Bié dān xīn  
ไม่ต้องกังวลไปเลย อย่ากังวลไปเลย


别急
Bié jí  
ไม่ต้องรีบร้อน


别怕
Bié pà  
ไม่ต้องกลัว; อย่ากลัว




别傻了!
Bié shǎle!
อย่างี่เง่าได้ไหม  


别胡说
Bié hú shuō  
อย่าพูดมั่วๆ ;อย่าพูดพล่อยๆ 



别胡说八道!
Bié húshuō bādào!
อย่ามาไร้สาระ;อย่ามาพูดบ้าๆบอๆ;อย่ามาพูดซี้ซั้ว 


别装了! 
Bié zhuāng le! 
ไม่ต้องแสแสร้งแล้ว


别装傻了
Bié zhuāng shǎ le 
อย่าแกล้งโง่เลย


别捣乱了
Bié dǎo luàn le 
อย่าก่อเรื่อง; อย่าก่อปัญหา


别放在心上 
Bié fang zài xīn shàng 
ไม่ต้องเอามาใส่ใจ


别害羞嘛
Bié hài xiū ma!
ไม่ต้องอายนะ ;อย่าไปอายเลย


别管他
Bié guǎn tā
อย่าใส่ใจเขา; อย่าไปยุ่งกับเขา


别闹了
Bié nào le! 
หยุดโวยวายได้แล้ว


别想骗我!
Bié xiǎng piàn wǒ! 
อย่าได้คิดหลอกฉัน


别提了
Bié tí le!
อย่าไปพูดถึงมันอีกเลย



别取笑我。
Bié qǔxiào wǒ.
อย่าหัวเราะเยาะฉันสิ 


别那么大声地说话。
Bié nàme dàshēng de shuōhuà.
อย่าพูดเสียงดัง 



别跑!我还没说完呢。
Bié pǎo! Wǒ hái méi shuō wán ne.
อย่าหนีไปไหนนะ ฉันยังพูดไม่จบ 



别说梦话!
Bié shuō mènghuà!
อย่าเพ้อเจ้อ



🍒🍒🍒


欢迎补充:ทำความรู้จักกับคำว่า 别 




โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การศึกษาขั้นพื้นฐาน – มัธยมศึกษาตอนต้น初中 และมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยว จุดท่องเที่ยวที่สำคัญในกรุงเทพฯ 曼谷旅游景点

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยวในเชียงใหม่ 清迈旅游景点