คำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวกับ “ราชวงศ์”


朝代 / 王朝
Cháo dài / Wáng cháo 
ราชวงศ์ / ราชสำนัก

皇族 
Huáng zú 
ราชนิกุล (ผู้มีเชื้อสายของพระมหากษัตริย์ตระกูลที่สืบเชื้อสายมาจากพระมหากษัตริย์)

皇帝
Huáng dì 
ฮ่องเต้ หรือ พระจักรพรรดิ

皇后 
Huáng hòu 
พระราชินี

皇太后 
Huáng tài hòu  
พระพันปี/พระราชชนนี

国王
Guó wáng 
พระมหากษัตริย์ พระราชา

王后 
Wáng hòu 
พระราชินี(พระราชา พระมหากษัตริย์)

贵妃 
Guì fēi
เจ้าจอม/พระสนมเอก

王子
Wáng zǐ 
พระราชโอรส

公主
Gōng zhǔ  
พระราชธิดา  เจ้าหญิง

王妃 
Wáng fēi  
พระชายา

驸马 / 帝婿
Fù mǎ / Dì xù  
ราชบุตรเขย

皇冠
Huáng guàn 
มงกุฎ

大臣 
Dà chén 
เสนาบดี

朝臣 
Cháo chén 
อำมาตย์

国师
Guó shī 
ราชครู

嫔妃 
Pín fēi 
นางสนม

圣旨
Shèng zhǐ 
พระบรมราชโองการ

忠臣 
Zhōng chén    
ตงฉิน(ขุนนางสุจริต)

奸臣 
Jiān chén    
กังฉิน(ขุนนางทุจริต)

昏君 
Hūn jūn 
ทรราช

宦官  / 太监 
Huàn guān  / Tài jiàn 
ขันที

官员 
Guān yuán
ขุนนาง

黎民 / 平民百姓
Lí mín/  Píng mín bǎi xìng 
ประชาชนทั่วไป

宫殿 
Gōng diàn 
พระตำหนัก

宫廷 
Gōng tíng  
พระราชวัง/พระราชสำนัก

皇位 
Huáng wèi 
พระราชบัลลังก์ของพระจักรพรรดิ์

王储
Wáng chú  
รัชทายาท/ มกุฎราชกุมาร

王位 
Wáng wèi 
ราชบัลลังก์

加冕
Jiā miǎn 
ราชาภิเษก

在位 
Zài wèi 
ครองราชย์



โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การศึกษาขั้นพื้นฐาน – มัธยมศึกษาตอนต้น初中 และมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยว จุดท่องเที่ยวที่สำคัญในกรุงเทพฯ 曼谷旅游景点

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยวในเชียงใหม่ 清迈旅游景点