สุภาษิตจีนE 汉语成语 – E

รูปภาพจาก pixabay.com

สุภาษิตจีน  E汉语成语 – E

阿谀奉承
Ē yú fèng chéng 
ประจบประแจง ;ประจบสอพลอ

恩将仇报
Ēn jiāng chóu bào 
เนรคุณ ;กินบนเรือนขี้รดบนหลังคา

恩重如山
Ēn zhòng rú shān 
บุญคุณอันยิ่งใหญ่

尔虞我诈
Ěr zhà 
ต่างฝ่ายต่างพยายามหลอกลวงซึ่งกันและกัน ; หลอกต้มกัน

耳鬓厮磨
Ěr bìn mó 
ความใกล้ชิดสนิทสนมกันของคนสองคน

耳目一新
Ěr mù yì xīn 
เปิดดูเปิดตา ;หูตาสว่างขึ้น

耳濡目染
Ěr rú mù rǎn 
ชินหูชินตาไปหมด

耳软心活
Ěr ruǎn xīn huó 
หูเบา; ไม่เป็นตัวของตัวเอง

耳熟能详
Ěr shú néng xiáng 
ได้ยินได้ฟังมาบ่อย จนสามารถที่จะอธิบายรายละเอียดออกมาได้

耳提面命
Ěr tí miàn mìng 
คอยดึงหูเข้ากระซิบกระซาบสั่งสอน

耳闻目睹
Ěr wén mù dǔ 
ได้ยินได้เห็นมาด้วยตาตัวเอง


💝💝💝









Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม