ประโยคภาษาจีน
ทำไมคุณถึงพูดเช่นนั้น
Why do you say these
things?
你干吗说这些事?
Nǐ gàn má shuō zhè xiē shì?
干吗
Gàn má
ทำไม;
เพราะเหตุใด
เค้นคอให้เธอเห็นด้วย
Force her to agree.
硬逼她同意。
Yìng bī tā tóng yì.
เขารู้ว่าควรไม่ควรพูดอะไร
He knows what to say and what not to say.
他说话很有分寸。
Tā shuō huà hěn yǒu fèn cùn.
分寸
Fēn cùn
บันยะบันยัง(หมายถึงการพูดหรือการกระทำมีความเหมาะสมหรือมีขอบเขต)
ฉันคิดไม่ถึงว่าจะได้พบคุณที่นี่
I didn't expect to
see you here.
我想不到会在这里见到你。
Wǒ xiǎng bú dào huì zài zhè lǐ jiàn dào nǐ.
ขณะนี้ทุกอย่างพร้อมหมดแล้ว
Now everything is
ready.
现在一切都准备好了。
Xiàn zài yí qiè dōu zhǔn bèi hǎo le.
ที่คุณพูดก็มีเหตุผล
You
have a point there.
你说得有道理。
Nǐ shuō de yǒu dào lǐ.
แน่นอนว่าคำพูดของคุณมีเหตุผล
Well, you certainly have a point there.
好吧,你的说法当然有点道理。
Hǎo ba, nǐ de shuō fǎ dāng rán yǒu diǎn dào lǐ.
อย่าเป็นเหมือนคนโง่ Don't be such a bloody fool.
别像个大傻瓜似的。
Bié xiàng gè dà shǎ guā shì de.
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นคนโง่เง่า I felt like a complete idiot.
我感到完全像个傻瓜。
Wǒ gǎn dào wán quán xiàng gè shǎ guā.
ผู้ชายคนนั้นช่างโง่เขลาเสียจริง
The man's a deuces fool!
那个男人真是个傻瓜!
Nà gè nán rén zhēn shì gè shǎ guā!
พวกเขาทำตัวเหมือนคนเขลา They behaved like imbeciles.
他们表现得像傻瓜。
Tā men biǎo xiàn de xiàng shǎ guā.
ในสายตาของผู้หญิงแล้ว เขาเป็นคนโง่คนหนึ่ง
He's a mug as far as women are concerned
在女性眼里,他是个傻瓜。
Zài nǚ xìng yǎn lǐ, tā shì gè shǎ guā.