ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ทั้งหมดนี่คือหลุมพราง 

It's a complete hoax.

这完全是骗局。

Zhè wán quán shì piàn jú.

*骗局 

Piàn jú 

หลุมพราง

 


ฉันรู้เท่าทันหลุมพรางนั้น 

I saw through the fraud. 

我识破了那个骗局。

Wǒ shí pò le nà gè piàn jú.

*识破 

Shí pò 

มองทะลุ (ความลับในใจ หรือแผนการร้ายของคนอื่น); 

รู้ (ความลับหรือแผนการร้ายของคนอื่น); 

รู้ตื้นลึกหนาบาง;

รู้เท่าทัน

 

นี่คือการหลุมพรางที่เหี้ยมโหด 

It's a cruel trick.

这是个残忍的骗局。

Zhè shì gè cán rěn de piàn jú.

*残忍 

Cán rěn 

โหดร้าย; 

เหี้ยมโหด; 

หฤโหด

 

นี่ก็เป็นการพิสูจน์แล้วว่านี่คือหลุมพราง 

So it proves it was a scam.

证明了这是一场骗局。

Zhèng míng le zhè shì yì chǎng piàn jú.

 

คุณคิดมากแล้วหละ หากคุณคิดว่านี่เป็นหลุมพราง If you think it's a hoax, you're off base. 

如果你觉得这是骗局,你是多心了。

Rú guǒ nǐ jué dé zhè shì piàn jú, nǐ shì duō xīn le.

*多心

Duō xīn 

คิดมาก 

 

ฉันไมได้ทำให้คุณผิดหวังเลยนะ เป็นคุณที่คิดมากไปเอง

I'm not letting you down. You’re tripping. 

我没让你失望,是你多心了。

Wǒ méi ràng nǐ shī wàng, shì nǐ duō xīn le.

 


พวกเขารู้แผนการของคุณแล้ว 

They saw through your trick.

他们识破了你的诡计。

men shí le nǐ de guǐ jì.

*诡计 

Guǐ jì

แผนสกปรก; 

แผนหลอกลวง

 


เรารู้เท่าทันเขาตั้งแต่เริ่มแล้ว 

We saw through him from the start. 

一开始我们就识破他了。

Yī kāi shǐ wǒ men jiù shí pò tā le.

 


นี่มันโหดร้ายเกินไป 

It was a heartless thing to do.

这样做太残忍了。

Zhè yàng zuò tài cán rěn le.

 


ฉันไม่คิดมากกับเรื่องนี้หรอก

I'm not going to get paranoid about it. 

我不会对此多心的。

Wǒ bú huì duì cǐ duō xīn de.

 

คุณไม่ต้องคิดมากหรอก ฉันแค่พูดถึงมันโดยทั่วไป

Don't be touchy, I'm speaking in general terms only. 

你别多心,我只是就一般而论。

Nǐ bié duō xīn, wǒ zhǐ shì jiù yì bān ér lùn.

*一般而论 

Yī bān ér lùn  

พูดแบบทั่วไป; พูดทั่วๆไป

 

💢💢💢💢💢


โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การศึกษาขั้นพื้นฐาน – มัธยมศึกษาตอนต้น初中 และมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยว จุดท่องเที่ยวที่สำคัญในกรุงเทพฯ 曼谷旅游景点

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยวในเชียงใหม่ 清迈旅游景点