พยาบาลจะมาเย็บแผลให้คุณในไม่ช้า
A nurse will come and sew up that wound for you soon.
马上就会有护士来为你缝合伤口。
Mǎ shàng jiù huì yǒu hù shì lái wèi nǐ féng hé shāng kǒu.
เมื่อเป็นเช่นนี้คุณก็อาจจะมีงานเยอะแยะที่จะต้องทำ
In that way you
may have a lot of things to do.
那样一来你可能有许多的事情干了。
Nà yàng yī lái nǐ kě néng yǒu xǔ duō
de shì qíng gàn le.
พวกเขาสองคนมักจะกระเซ้าเย้าแหย่กันอยู่เสมอ
The two of them
often joke with each other.
他们两人时常彼此开玩笑。
Tā men liǎng rén shí cháng bǐ cǐ kāi wán xiào.
เขาพูดจาเยิ่นเย้อยืดยาดมากทีเดียว
He was making quite a long speech .
他的讲话颇为冗长。
Tā de jiǎng huà pō wéi rǒng cháng.
*冗长
Rǒng cháng
(สำนวน เรียงความหรือคำพูดยืดยาดฟุ่มเฟือย )ยืดยาด;
เยิ่นเย้อ;
น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง
*颇为
Pō wéi
มาก;
มากทีเดียว
เราเบื่อการบรรยายที่ยาวเหยียดนี้
We are tired of this tedious speech.
我们厌倦了这个冗长的演讲。
Wǒ men yàn juàn le zhè gè rǒng cháng de yǎn jiǎng.
เธอเป็นแบบอย่างที่ดีและเราลอกเลียนแบบ
We ought to follow her good example.
她是个好榜样,我们应当仿效她。
Tā shì gè hǎo bang yàng, wǒ men yīng dāng fǎng xiào tā.
*好榜样
Hǎo bǎng yàng
แบบอย่างที่ดี ;
เยี่ยงย่างที่ดี
*仿效
Fǎng xiào
เลียนแบบ (คนอื่น);
การเลียนแบบ
คุณมาด้อมๆมองๆอะไรที่นี่
What are you doing sneaking around here?
你在这探头探脑地干嘛?
Nǐ zài zhè tàn tóu tàn nǎo de gàn ma?
*探头探脑
Tàn tóu tàn nǎo
ชะโงกหัวเยี่ยมๆ;
มองๆ;
เยี่ยมๆมองๆ;
ด้อมๆมองๆ;
ลับๆล่อๆ
ฉันไม่ได้ด้อมๆมองๆนะ ฉันแค่คิดอะไรบางอย่าง
I'm not sneaking around. I was just thinking.
我没有探头探脑的啊,我只是在想事情。
Wǒ méi yǒu tàn tóu tàn nǎo de a, wǒ zhǐ shì zài xiǎng shì qíng.
เมื่อฉันคิดเรื่องต่าง ๆ บางครั้งก็จะดูเหมือนว่าฉันกำลังด้อมๆมองๆ
Sometimes when I'm thinking, it looks like I'm sneaking.
我在想事情的时候,有时看起来像是在探头探脑。
Wǒ zài xiǎng shì qíng de shí hòu, yǒu shí kàn qǐ lái xiàng
shì zài tàn tóu tàn nǎo.
พวกเขาเลิกกันอย่างไม่เต็มใจ
They parted with reluctance.
他们依依不舍地分手了。
Tā men yī yī bù shě de fēn shǒu le.
*依依不舍
Yī yī bù shě
อาลัยอาวรณ์ที่จะจากไป;
รักมากจนไม่อยากจะจากไป
เขากอดเธออย่างอาลัยอาวรณ์
He held her in a lingering embrace.
他拥抱着她,依依不舍。
Tā yǒng bào zhe tā, yī yī bù shě.