ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ภายในบ้านอบอุ่นเหลือเกิน
It's warm in the
house.
房子里暖暖和和的。
Fáng zi lǐ nuǎn nuǎn huo huo de.
พวกเด็กๆ
ทำการบ้านอยู่ภายในบ้านที่แสนจะอบอุ่น The children do their homework in a
warm house.
孩子们在暖暖和和的房子里做功课。
Hái zi men zài nuǎn nuǎn huo huo de fáng zi lǐ
zuò gōng kè.
ถ้าคุณไม่รู้งั้นก็ไม่สำคัญแล้ว You don't know then it's not important.
你不知道,那就不重要了。
Nǐ bù zhī dào, nà jiù bú zhòng yào le.
เราคิดว่าเรื่องนี้ไม่มีความสำคัญ We regard the matter as nothing important.
我们认为这件事情不重要。
Wǒ men rèn wéi zhè jiàn shì qíng bú zhòng yào.
เรื่องมันก็เป็นอย่างนี้ไปแล้ว
That's what
happened.
事情已经这样了。
Shì qíng yǐ jīng zhè yàng le.
ถ้าทุกคนมีความคิดเห็นใดๆก็เสนอออกมาได้เลย
If you have any
comments, please raise them.
大家如果有意见,就提出来。
Dà jiā rú guǒ yǒu yì jiàn, jiù tí chū lái.
พวกเราควรจะบอกเขาตั้งแต่เนิ่นๆ เพื่อที่จะให้เขาสบายใจ
We should have told him earlier so that he can
rest assured.
我们应该早点告诉他,好让他放心。
Wǒ men yīng gāi zǎo diǎn gào sù tā, hǎo ràng tā fàng xīn.
นักเรียนที่เรียนดีจะได้รับรางวัล
Students who have
learned well are rewarded.
学得好的同学都得到了奖励。
Xué de hǎo de tóng xué dōu dé dào le jiǎng lì.
ทุกคนต่างรู้เรื่องนี้ดี ดังนั้นไม่จำเป็นต้องพูดใหม่อีกครั้งแล้ว
Everyone knows about it, so there's no
need to repeat it.
大家都知道这件事,因此不需要重复了。
Dà jiā dōu zhī dào zhè jiàn shì, yīn cǐ bù xū yào chóng fù le.
ในเมื่อคุณจะต้องไปให้ได้ ฉันก็จะปล่อยให้คุณไป
Since you must go, I won't keep you.
你既然一定要走,我就不留你了。
Nǐ jì rán yí dìng yào zǒu, wǒ jiù bù liú nǐ le.
ในเมื่อคุณไม่สบาย ก็ควรจะพักผ่อนเถอะ
Since you are not feeling well, have a good rest.
你既然不舒服,就好好休息吧。
Nǐ jì rán bú shū fú, jiù hǎo hǎo xiū xi ba.
ตื่นเร็วเกินไปก็ไม่ดี
It's not good to
get up too early.
起得太早也不好。
Qǐ dé tài zǎo yě bù hǎo.
ฉันเคยได้ยินเกี่ยวเรื่องของเขามาแล้ว
I've heard about
him.
关于他的消息,我已经听说了。
Guān yú tā de xiāo xī, wǒ yǐ jīng tīng shuō le.