ฉันอยากรู้จริงๆว่าทำไมเขาถึงไม่มา
I wonder why he hasn’t come.
我很想知道他为什么没来。
Wǒ hěn xiǎng zhī dào tā wèi shén me
méi lái.
ฉันอยากรู้จริงๆว่าทำไมเขายังไม่กลับมา
I wonder why he has not come back yet.
我想知道为什么他还没有回来。
Wǒ xiǎng zhī dào wèi shén me tā hái méi yǒu huí lái.
ฉันไม่เข้าใจจริงๆเลยว่าทำไมเขาถึงเปลี่ยนใจซะทุกครั้ง
I wonder why he changes his mind each time.
搞不懂为什么他每次都要改变主意。
Gǎo bù dǒng wèi shén me tā měi cì dōu yào gǎi biàn zhǔ yì.
ฉันสงสัยว่าทำไมถึงมีภาษาต่างๆมากมายบนโลกใบนี้
I wonder why there are so many different languages.
我好奇世界上咋就有那么多不同的语言呢。
Wǒ hào qí shì jiè shàng zǎ jiù yǒu nà me duō bù tóng
de yǔ yán ne.
ฉันไม่รู้ว่าทำไมพวกเขาถึงเกลียดเรามากอย่างนี้
It makes me wonder why they hate us so much.
我不知道他们为什么那么恨我们。
Wǒ bù zhī dào tā men wèi shén me nà me hèn wǒ men.
ฉันอยากรู้จริงๆว่าทำไมผู้ปกครองของเราถึงทำแบบนี้
I just wonder why our parents keep doing things like this.
我真的很想知道我们的家长为什么会这样。
Wǒ zhēn de hěn xiǎng zhī dào wǒ men de jiā zhǎng
wèi shén
me huì zhè yàng.
ฉันอยากรู้ว่าทำไมคนพวกนี้ถึงมองแต่ด้านที่ไม่ดี
I wonder why some people focus on the bad side of things.
我想知道为什么这些人就只看到那些负面的东西。
Wǒ xiǎng zhī dào wèi shén me zhè xiē rén jiù zhǐ kàn dào nà xiē
fù miàn de dōng xī.
พวกเรามักจะสงสัยว่าทำไมพวกเราถึงทำสิ่งเหล่านี้ไม่ได้
We always wonder why we can't do that.
我们总是奇怪,为什么我们不能做这些事情。
Wǒ men zǒng shì qí guài, wèi shén me wǒ men bù néng zuò zhè xiē
shì qíng.
ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมคุณถึงคิดแบบนี้
I wonder why you think this way.
搞不懂你为什么恁地想。
Gǎo bù dǒng nǐ wèi shén me nèn dì xiǎng.
*恁地
Nèn dì
(พื้น)อย่างนี้ ;
อย่างนั้น
บางทีฉันเองก็ไม่เข้าใจว่าทำไมถึงอยากทำงานนี้
There are times when I wonder why I do this job.
有时候我也不明白自己为什么要干这个工作。
Yǒu shí hòu wǒ yě bù míng bái zì jǐ wèi shén me yào gàn zhè gè
gōng zuò.
เธอประหลาดใจกับความไร้มารยาทของเขา
She wonders at his rudeness.
她对他的无礼感到惊讶。
Tā duì tā de wú lǐ gǎndào jīngyà.
ถ้าเธอได้รับการเลือกตั้งฉันจะไม่แปลกใจเลย
I shouldn’t wonder if she is elected.
如果她当选,我不会感到惊讶。
Rú guǒ tā dāng xuǎn, wǒ bú huì gǎn dào
jīng yà.