ฉันจะรอคุณอยู่ที่ด้านนอก
I’ll wait for you outside.
我在外面等你。
Wǒ zài wài miàn děng nǐ.
การยืนยันล้มเหลว
Verification failed.
验证失败。
Yàn zhèng shī bài.
เธอกลัวว่าเธอจะล้มเหลว
She was fearful that she would fail.
她生怕失败。
Tā shēng pà shī bài.
ฉันไม่เคยคิดเลยว่าเธอจะแพ้
It never crossed my mind that she might lose.
我从来没想过她会失败。
Wǒ cóng lái méi xiǎng guò tā huì shī bài.
ควรจะเป็นอันไหนนะ
Which one should it be?
应该是哪儿一个?
Yīng gāi shì nǎr yí gè?
และไม่ได้มีแผนที่จะทำมิดีมิร้าย
I didn’t have designs on her.
并没有想图谋不轨。
Bìng méi yǒu xiǎng tú móu bù guǐ.
*图谋不轨
Tú móu bù guǐ
ลอบทำความผิด ;
แอบวางแผนชั่ว ;
แอบทำมิดีมิร้าย
ฉันเดาว่าไอ้หมอนี่ต้องแอบวางแผนชั่วไว้
I guess the fellow is up to no good.
我猜这个家伙要图谋不轨。
Wǒ cāi zhè ge jiā huo yào tú móu bù guǐ.
ฉันจะออกไปเดี๋ยวนี้
I’m
leaving now.
我现在就离开。
Wǒ xiàn zài jiù lí kāi.
รักษาระยะห่างด้วย
Keep
your distance.
保持距离。
Bǎo chí jù lí.
ไม่อย่างนั้นหละก็ มันจะยิ่งแก้ตัวยาก
Otherwise it’s even harder to explain.
要不然的话,更解决不清了。
Yào bù rán de huà, gèng jiě jué bù qīng le.
ฉันจะฟ้องคุณฐานบุกรุกเคหสถาน กักขังหน่วงเหนี่ยวสาวสวย
I suing you for trespassing and imprisoning a pretty girl.
我告你私闯民宅,囚禁美少女。
Wǒ gào nǐ sī chuǎng mín zhái, qiú jìn měi shào nǚ.
คุณมันปีศาจ
You devil.
你这个魔鬼。
Nǐ zhè ge mó guǐ.
💦💦💦