ทำเป็นเด็กไปได้
Naive.
幼稚。
Yòu zhì.
ได้ งัดไม้ตายออกมาให้หมด
Fine. Just go ahead.
行。尽管出招。
Xíng. Jǐn guǎn chū zhāo.
พอฉันออกไปแล้ว ก็ไม่มีใครมาจับตามองคุณแล้ว
When leave,
on one will keep an eye on you.
我走了,就没有人盯着你了。
Wǒ zǒu le, jiù méi yǒu rén ding zhe nǐ le.
มีความสุขกับช่วงเวลาอันแสนงดงาม
Enjoy your good time.
好好享受你美好时光。
Hǎo hǎo xiǎng shòu nǐ měi hǎo shí guāng.
มีสิทธิ์อะไรถึงเอางานของฉันมาล้อเล่น
Why make fun
of my work?
凭什么要拿我的工作开玩笑。
Píng shén me yào ná wǒ de gōng zuò kāi wán xiào.
ฉันเชื่อว่าใช้เวลาอีกไม่นาน
I believe it will
not take long.
我相信用不了多久。
Wǒ xiāng xìn yòng bù liǎo duō jiǔ.
แต่ว่า ฉันมีเงื่อนไขอยู่หนึ่งข้อ
But I have one
condition.
不过呢,我有一个条件。
Bú guò ne, wǒ yǒu yí gè tiáo jiàn.
ถ้าฉันทำให้คุณหวั่นไหว คุณต้องยอมเชื่อฟังฉันแต่โดยดี
If I got you tempted, You’ll have to listen to me.
如果我让你心动,你就要乖乖听我的。
Rú guǒ wǒ ràng nǐ xīn dòng, nǐ jiù yào guāi guāi
tīng wǒ de.
ถึงตาฉันลงสนามแล้วใช่ไหม
Is it my turn to
play?
是不是该我上场了?
Shì bú shì gāi wǒ shàng chǎng le?
มีอะไรให้ไม่กล้ากัน
What do I dare not do?
有什么不敢的?
Yǒu shén me bù gǎn de?
เอาแบบนี้แล้วกัน ฉันจะยอมอ่อนข้อให้คุณหน่อยแล้วกัน
Well, I will humor you.
这样吧,我让让你。
Zhè yàng ba, wǒ ràng ràng nǐ.
ฉันไม่ต้องการให้คุณอ่อนข้อให้หรอก
I don't need you to let me.
我才不用你让呢。
Wǒ cái bú yòng nǐ ràng ne.
เดี๋ยวฉันจะสาธิตให้พวกคุณดูหน่อย
Let me
show you.
我给你们演示一下。
Wǒ gěi nǐ men yǎn shì yí xià.
💦💦💦💦💦