ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 




คำพูดนี้เป็นคำพูดที่ฉันไม่อยากได้ยินที่สุด 

This is my least favorite sentence.

这句话是我最不爱听的一句话。

Zhè jù huà shì wǒ zuì bú ài tīng de yí jù huà.

 


เป็นร้านเถื่อนจริงๆ เลย 

What a clip joint!

真是一家黑店。

Zhēn shì yì jiā hēi diàn.

 


เหมือนกับคนทั่วไปส่วนใหญ่ 

Like most of the common people.

和大家数普通人一样。

Hé dà jiā shù pǔ tōng rén yí yàng.

 


เติบโตมาจากครอบครัวที่แสนธรรมดา 

I grew up in an ordinary family.

成长在一个普通的家庭。

Chéng zhǎng zài yí gè pǔ tōng de jiā tíng.

 


จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยที่แสนจะธรรมดาทั่วไป 

Graduated from a most common university.

毕业在于普通到不能再普通的大学。

yè zài yú pǔ tōng dào bù néng zài pǔ tōng de dà xué.

 


ข่มเหงรังแกผู้อื่น ฉันจะแจ้งความ 

What a bully! I’ll call the police.

仗势欺人,我要报警。

Zhàng shì rén, wǒ yào bào jǐng.

*仗势欺人

 Zhàng shì rén 

ข่มเหงรังแกผู้อื่น




💖💖💖💖




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม