ก็พอทนได้อยู่
Just so-so.
勉勉强强吧。
Miǎn miǎn qiáng qiáng ba.
ทำไมต้องคิดซับซ้อนขนาดนั้น
Why would you think
that?
为什么想得那么复杂?
Wèi shén me xiǎng dé nà me fù zá?
นี่คุณกำลังหาภาระให้ฉันอยู่
You’re giving me
more trouble.
你这是在给我添麻烦。
Nǐ zhè shì zài gěi wǒ tiān má fan.
งั้น เมื่อคุณสัมผัสกับตัวจริงแล้ว ไม่รู้สึกฝันสลายเหรอ
So when you meet the
real person, don’t you feel a
bit disappointed?
那你接触到真人,没有幻灭的感觉吗?
Nà nǐ jiē chù dào zhēn rén, méi yǒu huàn miè de gǎn jué ma?
ทำไมต้องฝันสลายด้วยหล่ะ
Why are you disillusioned?
为什么会幻灭呀?
Wèi shén me huì huàn miè ya?
จะบอกว่าไม่มีอะไรดีได้ไง
How can you say
you’re good at nothing?
怎么能说是一无是处呢?
Zěn me néng shuō shì yì wú shì chù ne?
ตกลงความรักของเขากำลังหวานชื่น หรือมีอุปสรรคกันแน่
I mean, isn’t he in
love? Love is sweet. Not bitter, right?
他的爱情到底是甜蜜
,还是吃瘪呀?
Tā de ài qíng dào dǐ shì tián mì, hái shì chī biě ya?
*吃瘪
Chī biě
ถูกบีบให้ยอมรับความพ่ายแพ้
💗💗💗💗💗💗💗💗💗💗