把财产都送给他。
Bǎ cái chǎn dōu sòng gěi tā.
ยกสมบัติให้เขาหมด
找个地方坐坐。
Zhǎo gè dì fāng zuò zuò.
หาที่นั่ง
老得脸上起皱纹。
Lǎo de liǎn shàng qǐ zhòu wén.
แก่จนหน้าเต็มไปด้วยรอยย่น
把他捧上天。
Bǎ tā pěng
shàng tiān.
ยกยอเขาจนตัวลอย
捧
Pěng
ประจบ ;
สอพลอ ;
เยินยอ
把事情扼要地说一下。
Bǎ shì qíng è yào de shuō yī xià.
เล่าเหตุการณ์อย่างตรงประเด็น
扼要
È yào
กระชับแน่น;
ตรงประเด็น ;
ตรงเป้า
他对一天的事件作了扼要的报告。
Tā duì yī tiān de shì jiàn zuò le è yào de bào gào.
เขารายงานสรุปเหตุการณ์ของวันอย่างตรงประเด็น
他是唯一知道这事的人。
Tā shì wéi yī zhī dào zhè shì de rén.
เขาเป็นคนเดียวเท่านั้นที่รู้เรื่องนี้
只要你的工作已经完成,你就可以走。
Zhǐ yào nǐ de gōng zuò yǐ jīng wán chéng, nǐ jiù kě yǐ zǒu.
ขอเพียงแค่คุณทำงานให้เสร็จสมบูรณ์ คุณก็สามารถไปได้
为了在天黑前到达,我们早早地动身。
Wèi le zài tiān hēi qián dào dá, wǒ men zǎo zǎo de dòng shēn.
เราได้ออกเดินทางแต่เช้ามืด ก็เพื่อที่จะให้ถึงก่อนค่ำนั่นเอง
说话清楚,以便他们听懂你的意思。
Shuō huà qīng chǔ, yǐ biàn tā men tīng dǒng nǐ de yì si.
พูดให้ชัดเจนเพื่อให้พวกเขาเข้าใจในสิ่งที่คุณหมายถึง
车辆堵塞排起长龙。
Chē liàng dǔ sè pái qǐ cháng lóng.
รถติดกันเป็นแพ ; รถติดกันยาวเหยียด