这件事与他有关。
Zhè jiàn shì yǔ tā yǒu guān.
เรื่องนี้มันเกี่ยวไปถึงเขา
这件事跟你无关。
Zhè jiàn shì gēn nǐ wú guān.
เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ
请把关于这件事的情况告诉我。
Qǐng bǎ guān yú zhè jiàn shì de qíng kuàng gào sù wǒ.
กรุณาบอกสถานการณ์ที่เกี่ยวกับเรื่องนี้ให้ฉันทราบ
暂时分别,不久就能见面。
Zhàn shí fēn bié, bù jiǔ jiù néng jiàn miàn.
จากกันแค่ชั่วคราว อีกไม่นานก็จะได้พบกันอีก
*分别
Fēn bié
จากกัน
我差点儿考及格。
Wǒ chàdiǎnr kǎo jígé.
ฉันเกือบจะสอบไล่ได้
他过于拘泥小节。
Tā guò yú jū nì xiǎo jié.
เขาเห็นแก่เรื่องหยุมๆหยิมๆมากเกินไป
懒洋洋地坐着等他。
Lǎn yang yáng de zuò zhe děng tā.
นั่งแกร่วรอเขา
无聊地躺在家里。
Wú liáo de tǎng zài jiā lǐ.
นั่งแกร่วอยู่ที่บ้าน
他说话很有分寸。
Tā shuō huà hěn yǒu fèn cùn.
เขารู้ว่าควรไม่ควรพูดอะไร
*分寸
Fēn cùn
บันยะบันยัง(หมายถึงการพูดหรือการกระทำมีความเหมาะสมหรือมีขอบเขต)