ประโยคภาษาจีน

 


ที่พูดมาล้วนเป็นเรื่องที่ไร้สาระ

废话一大堆。

Fèi huà yí dà duī.



ศัตรูยังอยู่จะยอมแพ้ได้ยังไง

这敌人亡我之心不死。

Zhè dí rén wáng wǒ zhī xīn bù sǐ.



พวกเราจะกลัวเป็นเต่าหดหัวในกระดองไม่ได้

咱们可不能做缩头乌龟呀。

Zán men kě bù néng zuò suō tóu wū guī ya.



งั้นพวกเราก็จะรวยกันแล้วน่ะสิ

那我们不是要发财了?

Nà wǒ men bú shì yào fā cái le?



พูดจาไม่มีแก่นสาร พล่ามไปเรื่อย

扯淡。

Chě dàn.



แล้วสุดท้ายตอนนี้คุณก็มาบอกว่าในใจของคุณมีคนอื่นแล้ว

结果你现在说你心里边有人了。

Jié guǒ nǐ xiàn zài shuō nǐ xīn lǐ bian yǒu rén le.

 

 

这件工作拖得太久了。

Zhè jiàn gōng zuò tuō dé tài jiǔ le.

งานชิ้นนี้ถ่วงไว้นานแล้ว



期限快到了,不能再拖延了。

Qī xiàn kuài dào le, bù néng zài tuō yán le.

เวลากำหนดจะถึงอยู่แล้ว จะถ่วงเวลาออกไปอีกไม่ได้



他们去的时候只有站票了。

Tā men qù de shí hòu zhǐ yǒu zhàn piào le.

เมื่อพวกเขาไปที่นั่นมีเพียงตั๋วยืน



还是有一点点迟了,只是买到了站票。

Hái shì yǒu yī diǎn diǎn chí le, zhǐ shì mǎi dào le zhàn piào.

ไปสายนิดหน่อย ก็เลยซื้อได้แค่ตั๋วยืน



座位票已售完,现只有站票出售。

Zuò wèi piào yǐ shòu wán, xiàn zhǐ yǒu zhàn piào chū shòu.

ตั๋วนั่งถูกขายหมดแล้วและตอนนี้มีแต่ตั๋วยืนเท่านั้น

 



🍀🍀🍀



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม