พวกคุณต่างก็ยังเป็นวัยรุ่นอยู่ ทำความรู้จักกันไว้หน่อยซิ
You’re both young. Why don’t you get to know each other?
你们都是年轻人。认识一下。
Nǐ men dōu shì nián qīng rén. Rèn shi yí xià.
คุณอย่าว่าลูกแล้วลามมาถึงฉันนะ
Don’t get me involved when complaining about your
daughter.
你别说孩子带着我啊。
Nǐ bié shuō hái zi dài zhe wǒ a.
พวกเขาของเอาความคิดของพวกเขามายัดใส่ตัวฉัน
They always foist their beliefs on me.
他们总是把他们的想法加在我的身上。
Tā men zǒng shì bǎ tā men de xiǎng fǎ jiā zài wǒ de shēn shang.
ทำไมฉันถึงได้กลายเป็นขยะสังคมแล้วหล่ะ
Why will I be the scum of the earth?
我怎么就成社会渣滓了?
Wǒ zěn me jiù chéng shè huì zhā zǐ le?
*社会渣滓
Shè huì zhā zǐ
ขยะสังคม ;
กากเดนสังคม
ฉันเป็นเด็กผู้หญิงที่ไม่ถูกรัก
I’m
a girl that nobody loves.
我就是一个 不被爱的小女孩。
Wǒ jiù shì yí gè bú bèi ài de xiǎo nǚ hái.
เหนือฟ้ายังมีฟ้า
Everything has its vanquisher.
一物降一物。
Yī wù xiáng yī wù.
พวกคุณเป็นคนที่ใกล้ชิดกับฉันที่สุด
You’re my family.
你们是我最亲的人。
Nǐ men shì wǒ zuì qīn de rén.
คุณล้มเลิกความคิดนี้ไปได้เลย
Perish the thought!
你就死了这条心吧!
Nǐ jiù sǐ le zhè tiáo xīn ba!
ใครให้คุณเที่ยวมาเปิดอะไรซี้ซั้ว
Who allowed you to touch it?
谁让你随便翻东西的?
Shéi ràng nǐ suí biàn fān dōng xi de?
ก่อนที่จะได้พบคุณ
Before I met you.
遇见你之前。
Yù jiàn nǐ zhī qián.
🌿🌿🌿🌿