ศัพท์จีน 低调

 


低调

Dī diào 

ไม่ทำตัวให้เป็นจุดสนใจ;

ไม่ค่อยปรากฏตัวต่อหน้าสาธารณชน;

อ่อนน้อมถ่อมตน;

ไม่หวือหวา;

ไม่ประเจิดประเจ้อ;

เรียบง่าย

 

 

ตัวอย่างประโยค


他们的婚礼办得很低调。

Tāmen de hūnlǐ bàn dé hěn dīdiào.

งานแต่งของพวกเขาจัดแบบไม่หวือหวา (จัดแบบเรียบง่าย)

 

我们镇上的那个有钱人是个相当低调的人。

Wǒmen zhèn shàng dì nàgè yǒu qián rén shìgè xiāngdāng dīdiào de rén.

คนรวยในเมืองของเรานั้นเป็นคนที่ค่อนข้างถ่อมตน

 


虽然你们很低调,但还是被我看见了。

Suī rán nǐ men hěn dī diào, dàn hái shì bèi wǒ kàn jiàn le.

ถึงแม้ว่าพวกคุณจะทำตัวไม่เป็นจุดเด่น แต่ฉันก็ยังเห็นนะ 


我这个人呢,就是太优秀。想低调,都低调不了。

Wǒ zhè ge rén ne, jiù shì tài yōu xiù. Xiǎng dī diào, dōu dī diào bù liǎo.

คนอย่างฉันน่ะก็ยอดเยี่ยมแบบนี้แหละ อยากจะถ่อมตัวแต่ก็ทำไม่ได้



你很低调!

Nǐ hěn dī diào!

คุณอ่อนน้อมถ่อมตนมากเลยนะ


 

做人要低调。

Zuò rén yào dī diào.

เกิดเป็นคนต้องอ่อนน้อมถ่อมตน

 


我想要谈一段低调的恋爱。

Wǒ xiǎng yào tán yīduàn dīdiào de liàn ài.

ฉันอยากมีความรักที่มันเรียบง่าย ( ไม่หวือหวา )

 


低调做人,高效做事,是我对自己的一个标准!

Dī diào zuò rén, gāo xiào zuò shì, shì wǒ duì zì jǐ de yī gè biāo zhǔn!

เป็นคนถ่อมตน  ทำงานให้มีประสิทธิภาพ นั่นเป็นมาตรฐานที่ฉันตั้งไว้ให้กับตัวเอง

 

_______



โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

การศึกษาขั้นพื้นฐาน – มัธยมศึกษาตอนต้น初中 และมัธยมศึกษาตอนปลาย 高中

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยว จุดท่องเที่ยวที่สำคัญในกรุงเทพฯ 曼谷旅游景点

รวมชื่อสถานที่ท่องเที่ยวในเชียงใหม่ 清迈旅游景点