รูปภาพจาก pixabay.com
早上 /上午
Zǎo shang/ Shàng
wǔ
ตอนเช้า
中午
Zhōng wǔ
ตอนเที่ยง
下午
Xià wǔ
ตอนบ่าย
傍晚
Bàng wǎn
ยามพลบค่ำ
/ ยามเย็น
晚上
Wǎn shang
ตอนเย็น
黎明
Lí míng
รุ่งอรุณ
清晨
Qīng chén
เช้าตรู่
黄昏
Huáng hūn
ช่วงโพล้เพล้
夕阳
Xī yáng
ตะวันยามสายัณห์ / พระอาทิตย์ตกดิน
凌晨
Líng chén
เที่ยงคืน
昼夜
Zhòu yè
กลางวันและกลางคืน
向来
Xiàng lái
แต่ไหนแต่ไร
时常
Shí cháng
บ่อย
成天
Chéng tiān
วันๆ
一度
Yí dù
ช่วงหนึ่ง
/ ครั้งหนึ่ง
时光
Shí guāng
วันเวลา
常年
Cháng nián
ตลอดปี
连年
Lián nián
ติดต่อกันหลายปี / ปีแล้วปีเล่า
终年
Zhōng nián
ตลอดปี /
อายุที่เสียชีวิต
历代
Lì dài
แต่ละยุค /
ทุกสมัย
岁月
Suì yuè
กาลเวลา
永恒
Yǒng héng
ตลอดกาล /
ชั่วฟ้าดินสลาย
时机
Shí jī
เวลาและโอกาส
首要
Shǒu yào
สำคัญอันดับหนึ่ง
季度
Jì dù
ไตรมาส
年度
Nián dù
ปี(ปีการศึกษา)
周年
Zhōu nián
ครบรอบปี
逐年
Zhú nián
ทีละปี
/ ปีต่อปี
延期
Yán qī
เลื่อนเวลา
为期
Wéi qī
เป็นระยะเวลา
截止
Jié zhǐ
หมดเขต /
จนถึง
期限
Qī xiàn
เวลาที่กำหนด / กำหนดเวลา
定期
Dìng qī
ตามกำหนดเวลา
周期
Zhōu qī
ระยะเวลาครบรอบ
延误
Yán wù
ล่าช้า
拖延
Tuō yán
ถ่วงเวลา
原始
Yuán shǐ
ดึกดำบรรพ์
以往
Yǐ wǎng
ที่แล้วมา
时差
Shí chā
ความต่างทางด้านเวลา/
เวลาห่าง
眼下
Yǎn xià
ขณะนี้
/ บัดนี้
及早
Jí zǎo
แต่เนิ่นๆ
昔日
Xī rì
อดีตกาล
往事
Wǎng shì
เรื่องในอดีต
先前
Xiān qián
เมื่อก่อน
往常
Wǎng cháng
ตามปกติที่ผ่านมา
起初
Qǐ chū
แรกเริ่ม
近来
Jìn lái
เมื่อเร็วๆนี้
即将
Jí jiāng
กำลังจะ /
ใกล้จะ
现状
Xiàn zhuàng
สภาพปัจจุบัน
现成
Xiàn chéng
ที่มีอยู่
原先
Yuán xiān
เดิมที
暂且 / 暂时
Zàn qiě /Zhàn shí
ชั่วคราว
片刻
Piàn kè
สักประเดี๋ยว
顿时
Dùn shí
ทันที
功夫
Gōng fu
เวลาว่าง
刹那
Chà nà
ขณะ
💦💦💦💦