แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ร้านอาหาร แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ร้านอาหาร แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน คิดเงินด้วยค่ะ 结算账单

รูปภาพจากpixabay.com



คิดเงินด้วยค่ะ
Check, Please/May I have the bill, please.
请结账!/请把账单给我。
Qǐng jiézhàng! / Qǐng bǎ zhàngdān gěi wǒ.



ฉันจ่ายเงินตรงนี้ได้ไหมคะ
Can I pay here?
我可以在这儿付钱吗?
Wǒ kěyǐ zài zhèr fù qián ma?



ฉันต้องจ่ายเงินที่ไหนคะ
Where should I pay?
请问我该在哪付钱?
Qǐngwèn wǒ gāi zài nǎ fù qián?



บิลเดียวหรือแยกบิลคะ
One bill or separate bills?
请问一起算还是分开算?
Qǐngwèn yìqǐ suàn háishì fēnkāi suàn?



รายการนี้ค่าอะไรคะ
What is this charge for?
这是什么费用?
Zhè shì shénme fèiyòng?



ฉันว่าใบเสร็จนี้มีรายการผิดนะคะ
I think there’s a mistake in the bill.
我想账单有错误。
Wǒ xiǎng zhàngdān yǒu cuòwù.



รวมค่าบริการไว้หรือยังคะ
Is a service charge included?
包括服务费了吗?
Bāokuò fúwù fèile ma?



ภาษี 7% และค่าบริการ 10% ได้เพิ่มเข้าไปในบิลนี้ไว้แล้วนะคะ
A 7% tax and a 10% service charge have been added to your bill.
10%的税和10% 的服务费已经加在您的账单上了。
10% de shuì hé 10% de fúwù fèi yǐjīng jiā zài nín de zhàngdān shangle.



ในบิลนี้ได้รวมภาษี 7 % และค่าบริการ10%
You bill includes a 7% tax and a 10% service charge.
您的账单包括了7%的税和10%的服务费。
Nín de zhàngdān bāokuòle 7% de shuì hé 10% de fúwù fèi.



ฉันเกรงว่าทางเราไม่สามารถรับชำระเป็นเงินสกุลต่างประเทศได้ค่ะ
I’m afraid we cannot accept foreign currency as payment here.
我们这儿恐怕不接受外币付账。
Wǒmen zhèr kǒngpà bù jiēshòu wàibì fùzhàng.


ควรจะให้ทิปเท่าไหร่ดีคะ
How much should the tip be?
小费应该给多少呢?
Xiǎofèi yīnggāi gěi duōshǎo ne?


ปกติก็ 10% ของใบเสร็จค่ะ
Normally, it’s 10% of the bill.
通常会给账单金额 10%的小费。
Tōngcháng huì gěi zhàngdān jīn'é 10% de xiǎofèi.



ฉันจะจ่ายเอง
I’ll take care of the bill.
我来买单。
Wǒ lái mǎidān.


ครั้งนี้ฉันขอเลี้ยงเอง
This’s on me/ this’s my treat/Let me get this one.
这次我请客。
Zhè cì wǒ qǐngkè.


ครั้งนี้ฉันขอเป็นคนจ่ายเองนะ
Let me pay the bill this time.
这次让我买单吧。
Zhè cì ràng wǒ mǎidān ba.


เราจะแยกจ่ายค่ะ
We’d like to pay separately.
我们想分开结账 
Wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.


อาหารมื้อนี้เราจ่ายกันคนละครึ่ง ได้ไหม
How about going fifty-fifty on the dinner check?
我们这餐对半付账,怎么样?
Wǒmen zhè cān duì bàn fùzhàng, zěnme yàng?



คุณอย่าทำแบบนี้เลย มื้อนี้ฉันเลี้ยงเอง
You do nothing of the sort. You be my guest.
你不要这样。我请客。
Nǐ búyào zhèyàng. Wǒ qǐngkè.



ครั้งนี้พวกเราหารแบบเท่ากัน หรือต่างคนต่างจ่ายแล้วกันนะ
Let’s go Dutch this time.
这次就让我们AA(各付各的吧)
Zhè cì jiù ràng wǒmen AA zhì (gè fù gè de ba)


นี่เงินทอนและใบเสร็จค่ะ
Here is your change and your receipt.
这是您的零钱和收据。
Zhè shì nín de língqián hé shōujù.


คุณเก็บเงินทอนไว้เถอะ
Keep the change.
零钱给你吧。
Língqián gěi nǐ ba.


ต้องขอบคุณมากค่ะ แต่ว่าเราไม่มีการรับทิปค่ะ
We don’t accept tips. Thank you all the same.
我们不收小费,但还是谢谢你。
Wǒmen bù shōu xiǎofèi, dàn háishì xièxiè nǐ.


💙💦💦💦💙



ประโยคภาษาจีน สั่งอาหารมากินกันเถอะ

รูปภาพจากpixabay.com



ขอเราดูเมนูได้ไหมคะ
May we see the menu?
给我们看看菜单好吗?
Gěi wǒmen kàn kan càidān hǎo ma?



คุณมีเมนูภาษาอังกฤษไหม
Do you have a menu in English?
你们有英文的菜单吗?
Nǐmen yǒu yīngwén de càidān ma?



คุณมีเมนูภาษาจีนไหม
Do you have a menu in Chinese?
你们有中文的菜单吗?
Nǐmen yǒu zhòng wén de càidān ma?


คุณจะรับเครื่องดื่มก่อนสั่งอาหารไหมคะ
Would you care for a drink before you order?
点菜前您想点什么饮料吗?
Diǎn cài qián nín xiǎng diǎn shénme yǐnliào ma?


วันนี้มีเมนูพิเศษอะไรคะ
What’s today’s special?
今天有什么特色菜?
Jīntiān yǒu shén me tèsè cài?


มีอาหารพื้นบ้านไหม
Do you have any local dishes?
你们这里有什么本地特色菜吗?
Nǐmen zhè li yǒu shén me běndì tèsè cài ma?


ฉันอยากลองทานอาหารพื้นเมือง
I'd like to taste some local dishes.
我想尝尝本地特色菜。
Wǒ xiǎng cháng chang běndì tèsè cài.



คุณมีอะไรแนะนำไหม
What would you recommend?
你能推荐什么吗?
Nǐ néng tuījiàn shénme ma?



วันนี้มีอาหารแนะนำไหมคะ
What would you recommend today?
今天有什么菜要推荐吗?
Jīntiān yǒu shén me cài yào tuījiàn ma?



ฉันขอที่หนึ่งค่ะ
I’ll have it.
给我一份。
Gěi wǒ yí fèn.



คุณต้องการอาหารทานเล่นก่อนอาหารกลางวันไหม
Would you like some appetizer before lunch?
吃午饭前,要不要来点什么开胃的?
Chī wǔfàn qián, yào búyào lái diǎn shénme kāiwèi de?


ฉันจะสั่งอะไรมากินเรียกน้ำย่อยดี
What should I order as an appetizer?
我该点什么开胃菜?
Wǒ gāi diǎn shénme kāiwèi cài?


คุณต้องการที่จะสั่งอาหารเรียกน้ำย่อยก่อนไหม
Would you like to have an appetizer to start? 
你想先来点开胃的菜吗?
Nǐ xiǎng xiān lái diǎn kāiwèi de cài ma?


ฉันขออาหารเรียนน้ำย่อยประเภทผักก็แล้วกัน
I’d like some vegetables as an appetizer.
我想要一些蔬菜作为开胃菜。
Wǒ xiǎng yào yìxiē shūcài zuòwéi kāiwèi cài.


ฉันขออาหารจานหลักเป็นปลานะ
I’ll have fish as the main dish.
我要鱼做主菜。
Wǒ yào yú zuòzhǔ cài.


คุณมีอาหารมังสวิรัติไหม
Do you have vegetarian dishes?
你们有素菜吗?
Nǐmen yǒu sùcài ma?


ฉันคิดว่าเป็ดย่างเป็นอาหารพิเศษของที่นี่
Roast duck is the speciality here, should say.
我想烤鸭是这边的特色菜。
Wǒ xiǎng kǎoyā shì zhè biān de tèsè cài.


ทางเรามีแผนกบุฟเฟ่ต์ค่ะ คุณจ่ายแค่เพียง150  หยวน ก็สามารถกินได้ทุกอย่างที่คุณต้องการ  
We have a buffet. You can have all you want for 150 yuan.
我们有一个自助餐部。您只需花上150 元就可以吃到您想吃的所有东西。
Wǒmen yǒu yígè zìzhùcān bù. Nín zhǐ xū huā shàng 150 yuán jiù kěyǐ chī dào nín xiǎng chī de suǒyǒu dōngxī.


ต้องขออภัยด้วยค่ะ เราไม่มีกุ้งมังกรวันนี้ พรุ่งนี้คุณมาทานได้ไหมคะ
I’m sorry. We haven’t got any more lobster today. Maybe you would like to have it tomorrow.
对不起,今天我们已经没有龙虾了。您明天过来品尝好吗?
Duìbùqǐ, jīntiān wǒmen yǐjīng méiyǒu lóngxiāle. Nín míngtiān guòlái pǐncháng hǎo ma?



ฉันเกรงว่าผักนี้ยังไม่ใช่ฤดูของมัน คุณต้องการลองอย่างอื่นไหม
I’m afraid this vegetable is not in season. Would you like to try something else?
恐怕这种蔬菜还没有上市。要不要来点别的什么?
Kǒngpà zhè zhǒng shūcài hái méiyǒu shàngshì. Yào búyào lái diǎn bié de shénme?


สเต็กละคะ ต้องการแบบสุกมาก  สุกปานกลาง  หรือแบบดิบนิดหน่อย
How would you like the steak done, well done, medium, or rare?
牛排要怎么做呢?老一点,中等程度,还是生一点。
Niúpái yào zěnme zuò ne? Lǎo yìdiǎn, zhōngděng chéngdù, háishì shēng yìdiǎn.


อาหารจานนี้ใช้เวลาเตรียมสิบนาทีก็เสร็จแล้ว
The dish takes ten minutes to prepare.
这道菜10分钟就行了。
Zhè dào cài 10 fēnzhōng jiùxíngle.


นี่คืออาหารแนะนำของเชฟของที่ร้านเลยนะคะ
It’s our chef’s recommendation.
这是我们厨师的拿手好菜。
Zhè shì wǒmen chúshī de náshǒu hǎo cài.


นี่คืออาอาหารพิเศษของทางร้านเราค่ะ
It’s the speciality of our restaurant.
这是我们餐馆的特色菜。
Zhè shì wǒmen cānguǎn de tèsè cài.


สั่งอะไรก็ได้ที่คุณชอบ ฉันไม่ได้ซีเรียสเรื่องอาหาร
Order anything you like, I’m not particular about food.
点你喜欢吃的东西吧。我对吃的并不讲究。
Diǎn nǐ xǐhuān chī de dōngxi ba. Wǒ duì chī de bìng bù jiǎngjiù.


คุณต้องการดื่มอะไรไหม
Would you like something to drink?
要不要来点什么喝的?
Yào búyào lái diǎn shénme   de?


ได้ ฉันจะดื่มเบียร์พร้อมดื่มกาแฟตาม
Yes, I’ll have some beer with coffee to follow.
好的, 来点啤酒喝咖啡吧。
Hǎo de, lái diǎn píjiǔ hē kāfēi ba.


คุณต้องการจะรับกาแฟตอนนี้เลยหรือว่าหลังจากนั้นคะ
Would you like your coffee now or later?
您是现在要咖啡还是过一会呢?
Nín shì xiànzài yào kāfēi háishìguò yì huǐ ne?


เดี๋ยวค่อยยกมาก็แล้วกัน
Later,please.
等会再上吧。
Děng huì zài shàng ba.


อาหารที่คุณสั่งไปกำลังจะมาแล้วนะคะ
Your order will be ready soon.
您点的菜很快就上来。
Nín diǎn de cài hěn kuài jiù shànglái.


ที่นี่มีอาหารทะเลทุกอย่างใช่ไหม
Do you have all sorts of seafood here?
你们这儿各种海鲜都有吗?
Nǐmen zhèr gè zhǒng hǎixiān dōu yǒu ma?


เรายังไม่ได้เลือกเลย
We haven’t decided yet.
我们还没决定。
Wǒmen hái méi juédìng.


คุณพร้อมจะสั่งอาหารหรือยังคะ
Are you ready to order?
您准备点菜了吗?
Nín zhǔnbèi diǎn càile ma?



คุณต้องการสั่งอะไรก่อนไหมคะ
Do you want something to start with?
您想开始先来点什么?
Nín xiǎng kāishǐ xiān lái diǎn shénme?


ขอเวลาอีกเดี๋ยว
We need some more time.
我们需要一些时间。
Wǒmen xūyào yìxiē shíjiān.


สั่งอาหารด้วยค่ะ
We’re ready to order.
我们准备点菜了。
Wǒmen zhǔnbèi diǎn càile.


ฉันขอจานนี้กับจานนี้
I’ll have this and this.
我要这个和这个。
Wǒ yào zhège hé zhège.


ฉันเอาด้วยเหมือนกัน
I’ll have the same.
我也要一样的。
Wǒ yě yào yíyàng de.


ฉันขอเสิร์ฟอาหารเลยนะคะ
May I serve it to you now?
我现在可以为您上菜了吗?
Wǒ xiànzài kěyǐ wéi nín shàng càile ma?


กลิ่นหอมจัง
It smells good.
闻起来不错。
Wén qǐlái bú cuò.


ตกแต่งจานก็สวยด้วย
The garnish also looks good.
这个菜盘装饰也很好看。
Zhège cài pán zhuāngshì yě hěn hǎokàn.


รสชาติดีไหม
Does it taste good?
味道好吗?
Wèidào hǎo ma?


ฉันจะกินคนเดียวหมดหรือเปล่าเนี่ย
I wonder if I can finish this by myself.
 我不知道自己能不能吃完
Wǒ bù zhīdào zìjǐ néng bùnéng chī wán.


คุณอยากชิมไหม
Would you like to taste this?
你想尝尝这个吗?
Nǐ xiǎng cháng chang zhègè ma?


ขอน้ำแก้วหนึ่งค่ะ
May I have a glass of water?
我可以要一杯水吗?
Wǒ kěyǐ yào yìbēi shuǐ ma?


ฉันขอไวน์แดงอีกแก้วหนึ่งค่ะ
I’d like another glass of red wine.
再来一杯红酒!
Zàilái yìbēi hóngjiǔ!


คุณช่วยส่งเกลือกับพริกไทยให้ฉันหน่อยค่ะ
Could you pass me the salt and pepper?
你能把盐和胡椒递给我吗?
Nǐ néng bǎ yán hé hújiāo dì gěi wǒ ma?


ฉันขอขนมปังเพิ่มได้ไหมคะ
May I have some more bread?
我可以再要些面包吗?
Wǒ kěyǐ zài yào xiē miànbāo ma?


คุณใช้ตะเกียบได้ไหม
Do you use chopsticks?
你会用筷子吗?
Nǐ huì yòng kuàizi ma?


ฉันขอมีดกับส้อมได้ไหม
Shall I ask for a knife and fork?
能不能给我一把刀叉?
Néng bùnéng gěi wǒ yì bǎ dāo chā?


ฉันขอชีสด้วยค่ะ
I’d like some cheese.
我想要一些奶酪。
Wǒ xiǎng yào yìxiē nǎilào.



💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีน ไปร้านอาหารกันเถอะ




เราต้องจองโต๊ะที่ร้านอาหารนี้ไหม
Do we need a reservation at this restaurant?
 我们需要在这家餐厅预订吗?
Wǒmen xūyào zài zhè jiā cāntīng yùdìng ma?


ฉันจะจองให้เอง
I’ll make a reservation.
我来预定吧。
Wǒ lái yùdìng ba.


เราต้องการจองหนึ่งโต๊ะสำหรับวันพรุ่งนี้ค่ะ
We’d like to reserve a table for tomorrow.
我们想明天预订一张桌位。
Wǒmen xiǎng míngtiān yùdìng yì zhāng zhuō wèi.


ฉันต้องการจองโต๊ะค่ำนี้สำหรับสามคน
I'd like to reserve a table for three this evening.
我想订一个今晚的三人桌。
Wǒ xiǎng dìng yígè jīn wǎn de sān rén zhuō.


ฉันขอจองโต๊ะที่มีมุมที่เงียบสงบ
I prefer a table in the quiet corner.
我喜欢在安静的角落里订一张桌子。
Wǒ xǐhuān zài ānjìng de jiǎoluò lǐ dìng yì zhāng zhuōzi.


เราจะไปถึงตอนหนึ่งทุ่ม
We’d like to come at seven o’clock.
我们想晚上七点钟去。
Wǒmen xiǎng wǎnshàng qī diǎn zhōng qù.


เราจะไปถึงที่นั่นอย่างช้าที่สุดแปดโมงครึ่ง
We’ll manage to arrive at 8:30 at the latest.
我们最迟8:30 到达。
Wǒmen zuì chí 8:30 Dàodá.


เราจะไปกันทั้งหมดสี่คน
We’re a group of four.
我们是四人。
Wǒmen shì sì rén.


กรุณารอสักครู่นะคะ ฉันขอเช็คดูก่อนว่ามีโต๊ะว่างหรือเปล่า
Just a moment, please. Let me see if there is any availability.
请稍后,我查一查是否有空位。
Qǐng shāo hòu, wǒ chá yì chá shìfǒu yǒu kòngwèi.


มิฉะนั้นจะไม่มีการรับประกันว่าจะมีโต๊ะว่างไหม
Otherwise I can’t guarantee your table is available.
否则不能保证有空位。
Fǒuzé bùnéng bǎozhèng yǒu kòngwèi.



ต้องอภัยด้วยค่ะ คืนนี้โต๊ะได้ถูกจองเต็มหมดแล้วค่ะ
I’m afraid we are fully booked for tonight.
对不起,今晚都已经订满了。
Duìbùqǐ, jīn wǎn dōu yǐjīng dìng mǎnle.



จะมีโต๊ะว่างตอนกี่โมงคะ
What time will a table be available?
什么时候有空的桌位?
Shénme shíhòu yǒu kòng de zhuō wèi?



คุณมีโต๊ะในเขตปลอดบุหรี่ไหมคะ
Do you have non-smoking tables?
你们有无烟桌吗?
Nǐmen yǒu wú yān zhuō ma?


มีค่ะ แต่ถ้าเป็นพรุ่งนี้เต็มแล้วนะคะ
We do, but they’ll be full tomorrow.
有的,但明天订满了。
Yǒu de, dàn míngtiān dìng mǎnle.


กรุณารอสักครู่ค่ะ  ขอฉันเช็คในแบบฟอร์มการจองก่อน  ฉันต้องขอโทษจริงๆนะคะ โต๊ะถูกจองเต็มแล้ว คุณสามารถเปลี่ยนเป็นเวลาอื่นได้ไหมคะ
Just a moment, sir. Let me check the reservation list. Sorry, I'm afraid we're fully booked tonight. Would you like to make a reservation some other time? 
请稍候,先生。我查看一下预订单。真对不起,已经订满了。您可以把预订改在其他时间吗? Qǐng shāo hòu, xiānshēng. Wǒ chákàn yíxià yùdìng dān. Zhēn duìbùqǐ, yǐjīng dìng mǎnle. Nín kěyǐ bǎ yùdìng gǎi zài qítā shíjiān ma?


ร้านของคุณมีกฎในการแต่งกายหรือเปล่าคะ
Do you have a dress code?
你们餐厅有着装要求吗?
Nǐmen cāntīng yǒu zhuózhuāng yāoqiú ma?


ใช่ค่ะ คุณจะต้องแต่งกายแบบ smart casual
Yes, you should wear smart casual.
是的,你应该穿休闲装。
Shì de, nǐ yīnggāi chuān xiūxián zhuāng.


ช่วยบอกทางไปที่นั่นให้หน่อยได้ไหมคะ
Could you tell me how to get there?
你能告诉我怎么去那吗?
Nǐ néng gàosù wǒ zěnme qù nà ma?


สวัสดีค่ะ ไม่ทราบว่ามากี่ท่านคะ
Hello,How many are there in your party?
您好,您几位?
Nín hǎo, nín jǐ wèi?


ฉันจองโต๊ะไว้แล้ว  ชื่อแมตต์ครับ
I have a reservation. My name is Matee.
我已经有预订了。我叫马特。
Wǒ yǐjīng yǒu yùdìngle.Wǒ jiào mǎ tè.


คุณได้จองไว้หรือเปล่าคะ
Have you a reservation? 
您预订过了吗?
Nín yùdìngguòle ma?


เราไม่ได้จองไว้
We don’t have a reservation.
我们没有预订。
Wǒmen méiyǒu yùdìng.


คุณมีโต๊ะสำหรับสองที่ไหม
Do you have a table for two?
有两个人坐的空桌吗?
Yǒu liǎng gèrén zuò de kōng zhuō ma?


ฉันเกรงว่าตอนนี้จะไม่มีโต๊ะว่างสำหรับสองท่านค่ะ
I’m afraid I don’t have anything for two at the moment.
暂时恐怕没有2个人坐的空桌子。
Zhànshí kǒngpà méiyǒu 4 gèrén zuò de kōng zhuōzi.


มีค่ะ ไม่ทราบว่าคุณอยากนั่งตรงไหน
Yes,Sir. This way ,please .Where would you like to sit.
有的, 先生。请这边。您想在哪儿坐?
Yǒu de, xiānshēng. Qǐng zhè biān. Nín xiǎng zài nǎr zuò?


เราขอที่นั่งริมหน้าต่างได้ไหม
Could we have a table by the window?
能给我们一张靠窗的桌子吗?
Néng gěi wǒmen yì zhāng kào chuāng de zhuōzi ma?


เรานั่งข้างหน้าต่างได้ไหม
Can we sit by the window?
我们可以坐在一张靠窗户的桌子吗?
Wǒmen kěyǐ zuò zài yì zhāng kào chuānghù de zhuōzi ma?


ฉันอยากเห็นวิวถนน
I’d like to have a view of the street.
我想坐在可以看到街景的桌子。
Wǒ xiǎng zuò zài kěyǐ kàn dào jiējǐng de zhuōzi.


เราต้องการที่จะอยู่ใกล้กับฟลอร์เต้นรำ
 We hope to be near the dance floor.
我们希望能够离舞池近一些。
Wǒmen xīwàng nénggòu lí wǔchí jìn yìxiē.


นั่งโต๊ะนี้ได้ไหม
Will this table be all right?
这张桌子可以吗?
Zhè zhāng zhuō zǐ kěyǐ ma?


คุณมีโต๊ะว่างสำหรับแปดที่หรือเปล่าคะ
Do you have a table for eight available now?
你们有一张8个人的桌子吗?
Nǐmen yǒuyì zhāng 8 gèrén de zhuōzi ma?


ใช้เวลา 5 นาทีในการจัดที่นั่งให้คุณค่ะ
I’m afraid it’ll be five minutes before I can seat you.
估计要过5分钟才能为你安排座位。
Gūjì yàoguò 5 fēnzhōng cáinéng wéi nǐ ānpái zuòwèi.


ต้องรอนานแค่ไหน
How long is the wait?
要等多久?
Yào děng duōjiǔ?


เหลืออีกกี่กลุ่มกว่าจะถึงคิวเรา
How many groups are waiting before us?
还有多少组在等着?
Hái yǒu duōshǎo zǔ zài děngzhe?


ฉันไม่คิดว่าที่นี่จะมีคนเยอะขนาดนี้
I didn’t expect this place to be so busy.
没想到这地方会这么忙。
Méi xiǎngdào zhè dìfāng huì zhème máng.


โอโห้ รอคิวกันเต็มเลย
Wow, many people are waiting.
哇,很多人在等。
Wa, hěnduō rén zài děng.


ช่วงที่ผ่านมาร้านอาหารแบบนี้เป็นที่นิยมกันมาก
This type of restaurant is very popular lately.
这种餐馆最近很受欢迎。
Zhè zhǒng cānguǎn zuìjìn hěn shòu huānyíng.


เราไปที่อื่นกันไหม
Shall we go to another place?
我们去别的地方好吗?
Wǒmen qù bié de dìfāng hǎo ma?


ไปรอที่บาร์กันเถอะ
Let’s wait at the bar.
我们去酒吧等吧。
Wǒmen qù jiǔbā děng ba.


คุณสามารถไปนั่งและดื่มที่บาร์ได้ค่ะ  และเราจะเรียกคุณทันทีที่โต๊ะว่าง
You can sit and have a drink in the bar and we’ll call you the minute we have a table.
您可以在酒吧里坐一会,喝点什么。一有位置,我们就叫您。
Nín kěyǐ zài jiǔbā lǐ zuò yìhuǐ, hē diǎn shénme. Yī yǒu wèizhì, wǒmen jiù jiào nín.


โต๊ะของคุณพร้อมแล้วค่ะ
Your table’s ready.
您要的桌子已经准备好了。
Nín yào de zhuōzi yǐjīng zhǔnbèi hǎole.


ฉันหิวจริงๆแล้วนะ
I’m getting really hungry.
我真的饿了。
Wǒ zhēn de èle.


ฉันหิวมาก
I am terribly hungry. 
我饿坏了。
Wǒ è huàile.


เชิญนั่งค่ะ นี่เมนูค่ะ
Please take a seat.Here is the menu.
您坐这吧,这是菜单。
Nín zuò zhè ba, zhè shì càidān.


สั่งชามีค่าใช้จ่ายหรือเปล่าคะ
Is there a charge for the tea?
茶收费吗?
Chá shōufèi ma?


ที่นี่มีอาหารจานพิเศษอะไรบ้างคะ
What specialties do you have here?
您这儿有什么特色菜?
Nín zhèr yǒu shén me tèsè cài?


เอากลับบ้านหรือทานที่นี่คะ
Eat in or take away?
带走还是在这吃?
Dài zǒu háishì zài zhè chī?


💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม