รูปภาพจาก pixabay.com
爱哭鬼
Ài kū guǐ
ขี้แย
爱唠叨
Ài láo dāo
ขี้บ่น
爱现
Ài xiàn
ขี้อวด
按道理说
Àn dào lǐ shuō
ว่ากันตามเหตุผลแล้ว
帮倒忙
Bāng dào máng
ยิ่งช่วยยิ่งยุ่งไปกันใหญ่
包二奶
Bāo èr nǎi
มีเมียน้อย
暴发户
Bào fā hù
หมายถึง บุคคลที่เกิดร่ำรวยขึ้นมากะทันหัน
ทันทีทันใด อย่างรวดเร็วผิดปกติ
别绕弯子
Bié rào wān zi
อย่ามาพูดอ้อมค้อม
变态
Biàn tài
โรคจิต
不瞒你说
Bù mán nǐ shuō
พูดตามตรง
不许碰
Bù xǔ pèng
อย่าแตะต้อง
不要耍赖
Bú yào shuǎ lài
อย่ามาบิดพริ้ว
不中用
Bù zhòng yòng
ไร้ประโยชน์
草包
Cǎo bāo
ไอ้โง่ ;ไอ้ทึ่ม
拆墙脚
Chāi qiáng jiǎo
ขัดขา
承认吧
Chéng rèn ba
ยอมรับมาซะเถอะ
吃不开
Chī bù kāi
ไม่เป็นที่นิยม
吃鸭蛋
Chī yā dàn
สอบได้ศูนย์
出轨
Chū guǐ
นอกใจ; ออกนอกลู่นอกทาง
吹了!
Chuī le!
เลิกกัน
打杂
Dǎ zá
ทำเรื่องจุกจิก
大骗子
Dà piàn zi
ขี้โกหก; ขี้จุ๊
都怪你!
Dōu guài nǐ!
เพราะเธอคนเดียว
多事!
Duō
shì!
เรื่องมาก
对得起
Duì dé qǐ
ไม่ทำให้ผิดหวัง
耳食
Ěr shí
ฟังไม่ได้ศัพท์ จับมากระเดียด
放空炮
Fàng kōng pào
โม้ ;พูดเปล่าๆ
废话少说
Fèi huà shǎo shuō
เรื่องไร้สาระพูดให้มันน้อยๆหน่อย
高富帅
Gāo fù shuài
ผู้ชายที่หน้าตาดีและร่ำรวย
过日子
Guò rì zi
ใช้ชีวิต; ดำรงชีพ
滚出去
Gǔn chū qù
ไสหัวไปไกลๆ
孩子气
Hái zi qì
ทำตัวเป็นเด็ก
好样的!
Hǎo yàng de!
เป็นคำพูดที่ใช้แสดงความชื่นชม
แปลว่า เยี่ยมไปเลย หรือ เก่งมาก
混球!
Hún qiú!
ไอ้ทุเรศ
健谈
Jiàn tán
ช่างพูด
据我所知
Jù wǒ suǒ zhī
เท่าที่ฉันรู้มานะ
看不惯
Kàn bú guàn
ทนดูไม่ได้
看笑话
Kàn xiào huà
เห็นเป็นเรื่องตลก; ตัวตลก
看着办
Kàn zhe bàn
ดูและจัดการไปตามสมควร
开门红
Kāi mén hóng
ไปได้สวย
开倒车
Kāi dào chē
ถอยหลังเข้าคลอง
靠谱
Kào pǔ
ไว้ใจได้
靠不住
Kào bú zhù
เชื่อไม่ได้; ไว้ใจไม่ได้
抠门
Kōu mén
งก ;ตระหนี่
拉下脸
Lā xià liǎn
ชักสีหน้า ;ไม่เห็นแก่หน้า
老半天
Lǎo bàn tiān
ตั้งนาน; อีกนาน
两下子
Liǎng xià zi
ความสามารถ
冷场了吧 !
Lěng
chǎng le ba!
งานกร่อยเลยซิ
了不起!
Liǎo bù qǐ!
เจ๋ง ;เยี่ยม; น่าทึ่ง
免不了
Miǎn bù liǎo
ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้
没羞
Méi xiū
หน้าไม่อาย; ไม่มียางอาย; หน้าด้าน
美得你
Měi de nǐ
ฝันไปเถอะ ;สวยตายหละ
拿下 !
Ná xià!
จัดการมันซะ
闹情绪
Nào qíng xù
อารมณ์เสีย
你成吗?
Nǐ chéng ma?
คุณไหวไหม
你真走运
Nǐ zhēn zǒu yùn
แกนี่ดวงดีจริงๆเลย
碰钉子
Pèng dīng zi
เจออุปสรรค ;เจอของแข็ง
泡汤
Pào tāng
ล้มเหลว
牵线
Qiān xiàn
เชือกที่ดึงหุ่นกระบอก อุปมาว่า ชักใยอยู่เบื้องหลัง
牵线人
Qiān xiàn rén
บุคคลผู้ชักใยอยู่เบื้องหลัง
缺德
Quē dé
เลวทราม ;ชั่ว ;ขาดคุณธรรม
热门
Rè mén
ฮิต ;เป็นที่นิยม
傻瓜
Shǎ guā
คนโง่
谁怕谁!
Shéi pà shéi!
ใครกลัวใคร
说散就散
Shuō sàn jiù sàn
พูดจะเลิกก็เลิก
死胡同
Sǐ hú tòng
ทางตัน
死鬼
Sǐ guǐ
ไอ้ผีทะเล
死定了 !
Sǐ
ding le!
ตายแน่ๆ
拖延时间
Tuō yán shí jiān
ถ่วงเวลา
完蛋
Wán dàn
จบเห่
委屈你了!
Wěi qu nǐ le!
ทำเธอน้อยใจแล้ว (เมื่อไม่ได้รับความเป็นธรรม)
我认输了!
Wǒ rèn shū le!
ฉันยอมแพ้แล้ว
心灵鸡汤
Xīn líng jī tāng
คำพูดหรือประโยคที่เต็มไปด้วยแง่คิดและให้กำลังใจ
闲聊
Xián liáo
คุยเล่น ;คุยเรื่อยเปื่อย
羡慕吧!
Xiàn mù ba!
อิจฉาหละซิ
要不得
Yào bù dé
ไม่มีดี ;เหลือทน
有前途
Yǒu qián tú
มีอนาคต
意味着
Yì wèi zhe
บ่งชี้ ;หมายความว่า
赞
Zàn
Like
中二病
Zhōng èr bìng
คิดว่าตัวเองเจ๋ง
找死!
Zhǎo sǐ!
หาที่ตายซะแล้ว
正能量
Zhèng néng liàng
พลังบวก คือแรงผลักดันหรือความรู้สึกด้านบวกที่ทำให้มองโลกในแง่ดี
猪脑子
Zhū nǎo zi
ไอ้โง่ (สมองหมู)
💦💦💦💦