แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ หาว แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ หาว แสดงบทความทั้งหมด

หาว ภาษาจีนพูดว่าอย่างไร

 



หาว 

Yawn

打哈欠

Dǎ hā qian

 


ตัวอย่างประโยค ที่มีคำว่า หาว  



เมื่อกี้คุณหาวเหรอ 

Were you yawning?

你刚才是在打哈欠吗?

Nǐ gāng cái shì zài dǎ hā qian ma?



ตอนนี้คุณกำลังหาวอยู่หรือเปล่า 

And are you yawning right now?

还有你现在在打哈欠吗?

Hái yǒu nǐ xiàn zài zài dǎ hā qian ma? 



ฉันยังหาวอยู่เลย 

I'm still drowsy. I'm still yawning. 

我还打哈欠呢。

Wǒ hái dǎ hā qian ne. 

 


ฉันเอาแต่หาวนอน คงเหนื่อยแน่ๆ  

I can’t stop yawning – I must be tired.

我一个劲儿打哈欠— 肯定是累了。

Wǒ yí ge jìnr dǎ hā qian— kěn dìng shì lèi le.

 


เธอกลั้นหาว 

She managed to stifle a yawn. 

她忍住了呵欠。

Tā rěn zhù le hē qian.

 


เขาหาวเสียงดัง 

He gave an ostentatious yawn. 

他张扬地打了个哈欠。

 Tā zhāng yáng de dǎ le gè hā qian.



เธอง่วงนอนจนหาวออกมา 

She yawned sleepy.

她困得打着哈欠。

Tā kùn dé dǎ zhe hā qian.

 


เขาแกล้งทำเป็นหาว 

He faked a yawn. 

他装着打了一个呵欠。

Tā zhuāng zhe dǎ le yí gè hē qian.

 


เธอพยายามเป็นอย่างมากที่จะไม่หาว  จนน้ำตาไหลออกมา 

Her eyes watered as she tried to try to stifle a yawn.

她强忍着不打哈欠,眼泪都出来了。

Tā qiáng rěn zhe bù dǎ hā qian, yǎn lèi dōu chū lái le.




เธอบิดขี้เกียจ และหาวออกมา  

She stretched her arms out and gave a great yawn 

她伸了个懒腰,打了个大哈欠。

 Tā shēn le gè lǎn yāo, dǎ le gè dà hā qian.



🍀🍀🍀🍀🍀🍀




ประโยคภาษาจีน ในชีวิตประจำวัน - ตื่นได้แล้ว 该起床了!


ประโยคภาษาจีน ในชีวิตประจำวัน  -  
ตื่นได้แล้ว

该起床了!

รูปภาพจาก pixabay.com

该起床了!
Gāi qǐ chuáng le!
ตื่นได้แล้ว


你醒了?
Nǐ xǐng le?
ตื่นหรือยัง 


现在起来 不然上学迟到了。
Xiàn zài qǐ lái bù rán shàng xué chí dào le.
ถ้าไม่ตื่นตอนนี้คุณจะไปเรียนสายนะ 


现在起床,否则你要迟到了。
Xiàn zài qǐ chuáng, fǒu zé nǐ yào chí dào le.
ตื่นขึ้นมาตอนนี้เลย ไม่อย่างนั้นคุณจะสายเอานะ


我还困着呢
Wǒ hái kùn zhe ne.
ฉันยังง่วงนอนอยู่เลย 


我还很困 
Wǒ hái hěn kùn.
ฉันยังง่วงนอนอยู่เลย 


รูปภาพจาก pixabay.com


打哈欠!
Dǎ hā qian!
หาว หาวนอน


我还打哈欠呢 
Wǒ hái dǎ hā qian ne!
ฉันยังหาวอยู่เลย



你昨天晚上几点睡觉?
Nǐ zuó tiān wǎn shàng jǐ diǎn shuì jiào?
เมื่อคืนคุณเข้านอนกี่โมง


昨晚你睡的好吗?
Zuó wǎn nǐ shuì de hǎo ma?
เมื่อคืนคุณนอนหลับดีไหม


我不知道从什么时候开始睡不着。
Wǒ bù zhī dào cóng shén me shí hòu kāi shǐ shuì bù zháo.
ฉันไม่รู้ว่าฉันเริ่มนอนไม่หลับตั้งแต่เมื่อไหร่

รูปภาพจาก pixabay.com

熬夜
Áoyè
อดหลับอดนอน


昨天晚上我熬夜到很晚。
Zuó tiān wǎn shàng wǒ áo yè dào hěn wǎn.
เมื่อคืนฉันอดหลับอดนอนจนถึงดึกเลย 


我昨晚熬夜了。
Wǒ zuó wǎn áo le.
เมื่อคืนฉันอดหลับอดนอน


昨晚他又熬夜了,现在困得不行。
Zuó wǎn tā yòu áo yè le,xiàn zài kùn de bù xíng.
เมื่อคืนเขาอดหลับอดนอนอีกแล้ว ตอนนี้ง่วงจนไม่ไหวแล้ว


我一连三个晚上都在熬夜。
Wǒ yī lián sān gè wǎn shàng dōu zài áo yè.
ฉันอดหลับอดนอนมาสามคืน



我昨天熬夜了,所以有点头痛。
Wǒ zuó tiān áo le, suǒ yǐ yǒu diǎn tóu tòng.
เมื่อคืนฉันอดหลับอดนอน ดังนั้นฉันเลยรู้สึกปวดหัวนิดหน่อย


รูปภาพจาก pixabay.com

开夜车
kāi yè chē
อยู่โต้รุ่ง ไม่นอนทั้งคืน  อุปมาว่า เร่งทำงานตอนกลางคืน  โหมอ่านหนังสือตอนกลางคืน


我睡过头了,因为昨晚开夜车了。
Wǒ shuì guò tóu le,yīn wèi zuó wǎn kāi chē le.
ฉันนอนเพลินไป เพราะว่าเมื่อคืนเร่งทำงานตอนกลางคืน



虽然我昨晚睡得很晚,可是我现在一点也不觉得困倦。
Suī rán wǒ zuó wǎn shuì dé hěn wǎn, kě shì wǒ xiàn zài yì diǎn yě bù jué dé kùn juàn.
ถึงแม้เมื่อคืนฉันจะนอนดึก แต่ว่าฉันก็ไม่ได้รู้สึกง่วงนอนเลยสักนิด



我通常很早就上床睡觉,但昨晚我很晚才睡。
Wǒ tōng cháng hěn zǎo jiù shàng chuáng shuì jiào, dàn zuó wǎn wǒ hěn wǎn cái shuì.
โดยปกติฉันจะเข้านอนเร็วมาก แต่เมื่อคืนฉันนอนดึก



我一夜沒睡。
Wǒ yí yè méi shuì.
เมื่อคืนฉันไม่ได้นอนเลย  


我彻夜无眠。
Wǒ chè yè wú mián.
ฉันนอนไม่หลับตลอดคืน



不要晚睡
Bú yào wǎn shuì
อย่านอนดึกนะ



我不是早起的人。
Wǒ bú shì zǎo qǐ de rén.
ฉันไม่ใช่คนตื่นเช้า 

รูปภาพจาก pixabay.com

睡过头!
Shuì guò tóu!
นอนเพลิน


我睡过头。
Wǒ shuì guòtóu.
ฉันนอนเพลินเกินไป


我有点睡过头。
Wǒ yǒu diǎn shuì guò tóu.
ฉันหลับเพลินเกินไปหน่อย



我差点睡过头 
Wǒ chà diǎn shuì guò tóu.
ฉันเกือบจะหลับเพลินไป


我觉得我没有听到闹钟响。
Wǒ juédé wǒ méiyǒu tīng dào nàozhōng xiǎng.
ฉันไม่คิดว่าฉันได้ยินเสียงนาฬิกาปลุกดังขึ้น


我可能关了闹钟又睡过去了。
Wǒ kě néng guān le nào zhōng yòu shuì guò qù le.
ฉันอาจปิดนาฬิกาปลุกแล้วก็นอนต่อ 


你为什么不叫醒我?
Nǐ wèi shén me bú jiào xǐng wǒ?
ทำไมคุณไม่ปลุกฉัน  



我确实叫醒你很多次了!
Wǒ què shí jiào xǐng nǐ hěn duō cì le!
ฉันปลุกคุณตั้งหลายรอบแล้ว



昨晚我睡得很好。
Zuó wǎn wǒ shuì dé hěn hǎo.
เมื่อคืนฉันนอนหลับสนิท 


睡得少!
Shuì dé shǎo!
นอนน้อย 

รูปภาพจาก pixabay.com

恶梦
È mèng
ฝันร้าย


我做了一个恶梦。
Wǒ zuò le yí gè è mèng.
ฉันฝันร้าย 



晚上睡觉还是做恶梦了。
Wǎn shàng shuì jiào hái shì zuò è mèng le.
ฉันนอนฝันร้ายในเวลากลางคืน


我昨晚做了一个恶梦。
Wǒ zuó wǎn zuò le yí gè è mèng.
เมื่อคืนฉันฝันร้าย


我昨晚做了一个好可怕的噩梦。
Wǒ zuó wǎn zuò le yí gè hǎo kě pà de è mèng.
เมื่อคืนฉันฝันร้าย ซึ่งมันเป็นฝันร้ายที่น่ากลัวมาก


รูปภาพจาก pixabay.com

打呼噜!
Dǎ hū lū !
นอนกรน


昨晚你打呼噜了!
Zuó wǎn nǐ dǎ hū le!
เมื่อคืนคุณนอนกรน 


影响你睡觉了吗?
Yǐng xiǎng nǐ shuì jiào le ma?
มีผลต่อการนอนของคุณหรือเปล่า 
 



รูปภาพจาก pixabay.com

伸懒腰
Shēn lǎn yāo
บิดขี้เกียจ


我每天一睡醒第一反应就是伸懒腰。
Wǒ měi tiān yī shuì xǐng dì yī fǎn yìng jiù shì shēn lǎn yāo.
ปฏิกิริยาแรกที่ฉันตื่นขึ้นมาทุกวันก็คือการบิดขี้เกียจ


รูปภาพจาก pixabay.com

发呆  
dāi 
เหม่อลอย ใจลอย 

我先发一会呆!
Wǒ xiān fā yī huǐ dāi!
ขอฉันเหม่อลอยแป๊บนะ





💦💦💦💦

Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม