รูปภาพจาก pixabay.com
สุภาษิตจีน D
汉语成语 - D
打抱不平
Dǎ bào bù píng
เป็นเดือดเป็นร้อน
打草惊蛇
Dǎ cǎo jīng shé
แหวกหญ้าให้งูตื่น
打破砂锅问到底
Dǎ pò shā guō
wèn dào dǐ
ซักถึงต้นตอ ;ถามจนถึงที่สุด
大材小用
Dà cái xiǎo yòng
ไม่ได้ใช้คนให้เหมาะกับงาน ;ขี่ช้างจับตั๊กแตน
ไม่ได้ใช้คนให้เหมาะกับงาน ;ขี่ช้างจับตั๊กแตน
大吹大擂
Dà chuī dà léi
คุยโวโอ้อวดเป็นการใหญ่
大刀阔斧
Dà dāo kuò fǔ
Dà dāo kuò fǔ
มีดใหญ่ขวานปากกว้าง อุปมาว่า
เด็ดขาด; เฉียบขาด
大地回春
Dà dì
huí chūn
พื้นปฐพีเต็มไปด้วยความคึกคักและมีชีวิตชีวา
大公无私
Dà gōng wú sī
เที่ยงตรงเป็นธรรม ;ไม่เห็นแก่ตัว ;ไม่มีความลำเอียง
大模大样
Dà mó dà
yàng
วางท่าใหญ่โต; ไม่สนใจใคร
大器晚成
Dà qì wǎn chéng
คนมีความสามารถต้องใช้เวลากว่าจะประสบความสำเร็จจนมีชื่อเสียงได้
大同小异
Dà tóng xiǎo yì
ส่วนใหญ่ใกล้เคียงกัน ;มีความแตกต่างกันเพียงเล็กน้อยเท่านั้น
大显身手
Dà xiǎn shēn shǒu
แสดงความสามารถ ความชำนาญออกมาให้เห็น
大智若愚
Dà zhì ru òyú
คนฉลาดมีความสามารถมักไม่แสดงตนออกมา
大失所望
Dà shī suǒ wàng
หมายถึง การเกิดความผิดหวังอย่างรุนแรง
ทำให้เกิดความห่อเหี่ยว ท้อแท้ หมดความหวัง
单刀直入
Dān dāo zhí rù
พูดโผงผาง; โดยไม่อ้อมค้อม;
พูดฉับๆเข้าประเด็น
单枪匹马
Dān qiāng pǐ mǎ
บุกเดี่ยว
胆小如鼠
Dǎn xiǎo rú shǔ
ขี้ขลาดตาขาว
当耳边风
Dāng
ěr biān fēng
หูทวนลม
当机立断
Dāng jī lì duàn
ตัดสินใจอย่างเด็ดขาดในยามวิกฤต
当仁不让
Dāng rén bú
rang
เมื่อเผชิญกับภาระหน้าที่ก็จะเข้าแบกรับอย่างไม่ลังเลใดๆทั้งสิ้น
当务之急
Dāng wù zhī jí
ภาระอันเร่งด่วน
党同伐异
Dǎng tóng fá yì
พรรคพวกของตน ;ทำลายบุคคลกลุ่มอื่น; เล่นพรรคเล่นพวก
道听途说
Dào tīng tú shuō
ข่าวลือที่ได้ยินมา
得不偿失
Dé bù cháng shī
ได้ไม่คุ้มเสีย
得过且过
Dé guò qiě guò
ทำแบบขอไปที
得天独厚
Dé tiān dú hòu
มีสภาพแวดล้อมเป็นใจคอยอำนวย
得心应手
Dé xīn yìng shǒu
ทำทุกอย่างได้อย่างราบรื่น
得意洋洋
Dé yì yang yáng
อิ่มอกอิ่มใจ
ภาคภูมิใจมาก
得意忘形
Dé yì wàng xíng
ดีใจจนลืมตัว ดีใจจนเหลิง
德高望重
Dé gāo wàng zhòng
คุณธรรมและบารมีสูงส่ง
登峰造极
Dēng fēng zào jí
บรรลุจุดสุดยอด; บรรลุขั้นสูงสุดทางด้านการศึกษาหรือศิลปวิทยาการ
滴水穿石
Dī shuǐ chuān shí
น้ำหยดลงหินทุกวัน หินมันยังกร่อน
颠倒黑白
Diān dǎo
hēi bái
บิดเบือนข้อเท็จจริง
雕虫小技
Diāo chón gxiǎo jì
ฝีมือต่ำต้อย; ความสามารถอันน้อยนิด
调虎离山
Diào hǔ lí shān
ล่อเสือออกจากถ้ำ
掉以轻心
Diào yǐ qīng xīn
ประมาทเลินเล่อ ;ชะล่าใจ
东施效颦
Dōng shī xiào pín
ตงซีเลียนขมวดคิ้ว
คือการที่เลียนแบบคนอื่นอย่างหลับหูหลับตา เข้าทำนอง เห็นช้างขี้ขี้ตามช้าง
โดยไม่รู้ว่าจุดเด่นของคนอื่นและปมด้อยของตนอยู่ที่ไหน
独出心裁
Dú chū xīn cái
แสดงความคิดเห็นที่พิเศษไม่เหมือนใคร
独断专行
Dú duàn zhuān xíng
วางอำนาจเผด็จการ ดำเนินการโดยพลการ
独具匠心
Dú jù jiàng xīn
มีความคิดสร้างสรรค์ ;ฉลาดหลักแหลม; โดดเด่นไม่เหมือนใคร
短小精悍
Duǎnxiǎojīnghàn
กระชับคมเฉียบ
断章取义
Duàn zhāng qǔ yì
บิดเบือนข้อมูล ;ดึงเอามาเพียงบางส่วนมาขยายความ
对答如流
Duì dá rú liú
ตอบคำถามอย่างคล่องแคล่ว ชาญฉลาด รวดเร็ว
对牛弹琴
Duì niú tán qín
การสีซอให้ควายฟัง ;ทำอะไรที่ไม่เกิดประโยชน์
对症下药
Duì zhèng xià yào
ให้ยาตรงกับโรค
顿开茅塞
Dùn kāi máo sè
เกิดความเข้าใจขึ้นมาในทันที
💦💦💦💦💦