มาเรียนคำศัพท์ภาษาจีนที่เกี่ยวข้องกับ
พระพุทธรูป佛陀造像 (Fótuó zàoxiàng) / 佛像(Fóxiàng)ในศิลปะไทยในแต่ละยุคสมัยกันค่ะ
รูปภาพจาก pixabay.com
ยุค; สมัย
时代
Shídài
พระพุทธรูป
佛陀造像 / 佛像
Fótuó zàoxiàng / Fó xiàng
พระพุทธรูปสมัยทวารวดี
泰国托罗瓦底时代佛像
Tàiguó tuō luō wǎ dǐ shídài fóxiàng
พระพุทธรูปสมัยศรีวิชัย
泰国室利佛逝或三佛齐时代佛像
Tàiguó shì lì fó shì huò sān fú qí
shídài fóxiàng
พระพุทธรูปสมัยอู่ทอง
泰国吴通时代佛像
Tàiguó wú tōng shídài fóxiàng
พระพุทธรูปสมัยสุโขทัย
泰国素可泰时代佛像
Tàiguó sù kě tài shídài fóxiàng
พระพุทธรูปสมัยล้านนาหรือสมัยเชียงแสน
泰国昌盛或兰纳时代佛像
Tàiguó chāngshèng huò lán nà shídài
fóxiàng
พระพุทธรูปสมัยลพบุรี
泰国洛武里时代佛像
Tàiguó luò wǔ lǐ shídài fóxiàng
พระเกตุมาลา(พระรัศมีซึ่งเปล่งอยู่เหนือพระเศียรของพระพุทธเจ้า)
เป็นต่อมนูน
佛光作圆状
Fóguāng zuò yuán zhuàng
พระรัศมีเป็นดอกบัวตูมหรือลูกแก้ว
佛光似含苞莲花
Fóguāng shì hánbāo liánhuā
พระรัศมีเป็นเปลวไฟ
佛光作火焰状
Fóguāng zuò huǒyàn zhuàng
ขมวดพระเกศา(ขมวดผม)เป็นก้นหอยขนาดใหญ่
螺状佛发大
Luó zhuàng fó fà dà
ขมวดพระเกศา(ขมวดผม)เล็ก
螺状佛发小
Luó zhuàng fó fā xiǎo
ขมวดพระเกศา(ขมวดผม)จะมีลักษณะใหญ่
螺状佛发较大
Luó zhuàng fó fā jiào dà
มีไรพระศก(ไรผม) (แนวที่ปรากฏอยู่ระหว่างพระนลาฏ(หน้าผาก)และขมวดพระเกศา)
额发间有一条表示细发的线状
É fà jiān yǒu yìtiáo
biǎoshì xì fa de xiàn zhuàng
พระนาสิก(จมูก)แบน
佛鼻扁
Fó bí biǎn
พระนาสิกโค้งงุ้ม
佛鼻弯
Fó bí wān
พระโอษฐ์(ปาก)หนาแบะ
佛唇厚
Fó chún hòu
พระโอษฐ์ ( ริมฝีปาก)
佛口阔
Fó kǒu kuò
พระพักตร์(ใบหน้า) แบนกว้าง
หรือเหลี่ยม
佛面方
Fó miàn fāng
พระพักตร์(ใบหน้า)กลม
佛面圆
Fó miàn yuán
พระพักตร์(ใบหน้า)รูปไข่
佛面作鹅蛋形
Fó miàn zuò é dàn xíng
พระโอษฐ์(ปาก)เล็ก
佛嘴小
Fó zuǐ xiǎo
พระโอษฐ์(ปาก)ยิ้ม
佛口微开
Fó kǒu wēi kāi
พระขนง(คิ้ว)ต่อกันเป็นรูปปีกกา
佛眉弯似翅膀状
Fó méi wān shì chìbǎng zhuàng
พระขนง(คิ้ว)โก่ง
佛眉高
Fó méi gāo
พระขนง(คิ้ว)ตรง
佛眉直
Fó méi zhí
พระหนุ (คาง) เป็นร่อง
佛下巴似一个“结子”状
Fóxiàbā shì yígè
“jiézi” zhuàng
พระอุระ(อก)กลมใหญ่หน้าอกนูน
佛胸圆大
Fó xiōng yuán dà
เอวคอดเล็ก
佛腰细
Fó yāo xì
พระหัตถ์(มือ)เป็นแบบการนั่งทำสมาธิ
佛手示禅定式
Fóshǒu shì chándìng shì
ฝ่ามือรูปวงล้อธรรมจักร
手转法轮印
Shǒu zhuǎn fǎlún yìn
ปลายนิ้วพระหัตถ์ยาวเสมอกันทั้ง 4 นิ้ว
四指齐平
Sì zhǐ qí píng
พระวรกาย(ร่างกาย)ใหญ่
佛身壮硕
Fó shēn zhuàng shuò
พญานาคหรือมังกร มีพังพานและหัวของพญานาค
7 เศียรปรกอยู่ (แผ่พังพานปกป้องพระพุทธเจ้า)
七首神龙拥护
Qī shǒu
shénlóng yǒnghù
พญานาค ขดตัวเป็นฐานตั้งพระพุทธรูป
龙身焰绕成佛座
Lóng shēn yàn rào chéng fó zuò
ประทับนั่งเหนือฐานที่เว้าเป็นร่อง
佛座中间部分大小
Fózuò zhōngjiān bùfèn dàxiǎo
ชายจีวรปลายมีแฉกเป็นเขี้ยวตะขาบ
袈裟前端似蜈蚣齿状
Jiāshā qiánduān shì wúgōng chǐ
zhuàng
ชายจีวรยาวจรดพระนาภี(สะดือ)ส่วนปลายแยกเป็นเขี้ยวตะขาบ
袈裟长至佛脐,前端作蜈蚣齿状
Jiāshā cháng zhì fó
qí, qiánduān zuò wúgōng chǐ zhuàng
พระบาทขวาทับพระบาทซ้าย (เห็นฝ่าพระบาทเพียงด้านเดียว)
单盘式结跏趺座
Dān pán shì jié jiā fū zuò
นั่งขัดสมาธิ(การนั่งขัดสมาธิที่เห็นฝ่าพระบาททั้ง
2 ข้าง)
双盘式结跏趺座
Shuāng pán shì jié jiā fū zuò
ฐานกลีบบัว(ฐานที่รององค์พระ)
莲花座
Liánhuā zuò