แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 一夜成名 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 一夜成名 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณควรไปตรวจหน่อยนะว่าไอคิวต่ำหรือเปล่า 

Go check your balance of IQ account?

该去查查智商是不是余额不足吧?

Gāi qù chá cha zhì shāng shì bú shì yú é bù zú ba?



ถูกหลอกใช้แล้วยังไม่รู้ตัว 

You are kind of paying trafficker for trafficking you.

被人卖了还给人家数钱呢。

Bèi rén mài le hái jǐ rén jiā shǔ qián ne.



คุณยังคิดอยากจะดังชั่วข้ามคืนอีก 

Daydreaming overnight fame.

你还妄想着一夜成名呢。

Nǐ hái wàng xiǎng zhe yí yè chéng míng ne.



ที่ฉันรักก็คือตัวตนที่แท้จริงของเขา 

What I love is the real him.

我爱的也是真正的他。

Wǒ ài de yě shì zhēn zhèng de tā.



คุณรู้จักตัวตนที่แท้จริงของเขาเหรอ  

Do you know the real him?

你了解真正的他吗?

Nǐ liǎo jiě zhēn zhèng de tā ma?


ฉันปวดท้อง เหมือนฉันจะไส้ติ่งอักเสบ 

I have a stomachache.  I seem to have appendicitis.

我肚子疼。阑尾炎好像犯了。

Wǒ dù zi téng. Lán wěi yán hǎo xiàng fàn le.



ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องศักดิ์ศรีของคุณแล้ว 

It’s not about your dignity anymore.

现在不是你尊严的问题了。

Xiàn zài bú shì nǐ zūn yán de wèn tí le.



ตอนนี้คือเรื่องศักดิ์ศรีของฉันแล้ว 

It’s a matter of my dignity now.

现在是我尊严的问题了。

Xiàn zài shì wǒ zūn yán de wèn tí le.



ตอนแรกฉันก็นึกว่าคุณจะมีวิธีอะไรที่เหนือชั้นกว่านี้ 

I thought you would have some clever means.

我本来还以为你会有什么高明的手段。

Wǒ běn lái hái yǐ wéi nǐ huì yǒu shén me gāo míng de shǒu duàn.



ไม่คิดว่าก็มีแค่นี้แหละ  

Unexpectedly, that’s all.

没想到也就是这样。

Méi xiǎng dào yě jiù shì zhè yàng.

 

 


🍀🍀🍀🍀





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เธอรีบเก็บของเถอะ

You hurry up and pack up.

你赶紧收拾一下吧。

Nǐ gǎn jǐn shōu shí yí xià ba.

 

มีของมีค่าอะไรขายได้ก็ขายไปให้หมด 

All your valuable things and sell them all.

有什么值钱的东西,能卖全都卖了。

Yǒu shén me zhí qián de dōng xī, néng mài quán dōu mài le.

 

ดังในชั่วข้ามคืน

You are famous overnight.

一夜成名啦。

Yí yè chéng míng la.

 

นิสัยของคุณ ก็เลยกลายเป็นคนฉุนเฉียวแบบนี้ 

That why you’ve become so grumpy.

所以你的脾气,才会变得这么暴躁。

Suǒ yǐ nǐ de pí qì, cái huì biàn de zhè me bào zào.

 

สุดท้ายก็ต้องพึ่งฉันให้ไปเก็บกวาดสิ่งที่คุณทำ 

You still have to rely on me to clean up your mess.

还不是得靠我去给你收拾烂摊子。

Hái bú shì děi kào wǒ qù gěi nǐ shōu shí làn tān zi.

 

ทำไมเมื่อคืนไม่รับโทรศัพท์ฉันละ 

Why didn’t you answer my phone last night?

昨晚怎么不接我电话。

Zuó wǎn zěn me bù jiē wǒ diàn huà.

 

พ่อฉันยังออกคำสั่งอีกว่า 

My dad also gave notice.

我爸还下了公文。

Wǒ bà hái xià le gōng wén.

 

ผู้ชายห่วยๆอีกแล้ว

There's a scum man.

有一个渣男。

Yǒu yí gè zhā nán.

 

หรือว่าฉันพูดอะไรผิดเหรอ 

Am I wrong?

难道我说错了吗?

Nán dào wǒ shuō cuò le ma?

 

ฉันตาบอดจริงๆที่มาแต่งงานกับคุณ 

I’m blind to marry you.

我嫁给你真是瞎了眼了。

Wǒ jià gěi nǐ zhēn shì xiā le yǎn le.

 

มันไม่ใช่เรื่องง่าย ที่จะได้จูบจากฉัน  

It’s not that easy for you to get a kiss from me.

想得到我的吻,没那么容易。

Xiǎng dào wǒ de wěn, méi nà me róng yì.

 

ถือเป็นแค่การอุ่นเครื่องนะ 

It’s only a warm-up.

只是算暖场。

Zhǐ shì suàn nuǎn chǎng.

 

ทำให้คนขยาดมานักต่อนักแล้ว 

It is frightening.

是令人闻风丧胆的。

Shì lìng rén wén fēng sàng dǎn de.


💘💘💘💘




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม