ในบทความนี้จะนำเอาคำว่า 一 ที่เป็นสุภาษิต สำนวนจีน ที่เราจะเจอได้บ่อยๆมารวบรวมและนำมาฝากกันค่ะ
一把手
Yì bǎ shǒu
คนที่มีความสามารถ; คนที่เป็นมือหนึ่ง
一败涂地
Yí bài tú dì
พ่ายแพ้อย่างยับเยิน ;แพ้อย่างย่อยยับ
一板一眼
Yì bǎn yì yǎn
คำพูดและการกระทำอยู่ในกรอบ; ไม่กระทำสุ่มสี่สุ่มห้า
一本正经
Yì běn zhèng jīng
วางมาดขรึม; วางมาดเอาจริงเอาจัง
一鼻孔出气
Yì bí kǒng chū qì
พวกไก่เห็นตีนงู
งูเห็นตีนไก่
一笔勾销
Yì bǐ gōu xiāo
ยกเลิกหมด
一不做,二不休
Yì bú zuò, èr bù xiū
ถ้าไม่ทำก็ไม่ทำ
พอได้ทำก็ทำถึงที่สุดโดยไม่ยอมฟังอีร่าค่าอีรม
一表人才
Yì biǎo rén cái
บุคคลที่มีความสามารถ
一尘不染
Yì chén bù rǎn
ไร้ราคี; ไม่มีด่างพร้อย;
สะอาดบริสุทธิ์
一筹莫展
Yì chóu mò zhǎn
อับจน; คิดหาวิธีแก้ไขอะไรไม่ออก; สำแดงฝีมือไม่ออก
一触即发
Yí chù jí fā
พอแตะก็ระเบิดตูม; พอแตะก็ปะทุขึ้น
一蹴而就
Yí cù ér jiù
ง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก
一刀两断
Yì dāo liǎng duàn
ตัดขาดความสัมพันธ์กันอย่างเด็ดขาด; เด็ดบัวไม่เหลือใย
一帆风顺
Yì fān fēng shùn
ราบรื่นเป็นอย่างยิ่ง
一鼓作气
Yì gǔ zuò qì
โหมทำรวดเดียว(ให้สำเร็จลุล่วงไป)
一棍子打死
Yí gùn zi dǎ sǐ
จับให้มั่นคั้นให้ตาย; เอาให้ตาย
一见如故
Yí jiàn rú gù
พึ่งเจอกันแต่รู้สึกว่ารู้จักกันมานาน
一见钟情
Yí jiàn zhōng qíng
รักแรกพบ; ตกหลุมรักเมื่อแรกพบ
一箭双雕
Yí jiàn shuāng diāo
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
一举两得
Yì jǔ liǎng dé
ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว
一蹶不振
Yì jué bú zhèn
ทรุดลงอย่างไม่มีวันฟื้นขึ้นมาได้
;ล้มแล้วลุกขึ้นไม่ได้
一来二去
Yì lái èr qù
ไปมาหาสู่กัน ;ไปๆมาๆหากันอยู่เสมอ
一劳永逸
Yì láo yǒng yì
เหนื่อยครั้งเดียวแต่สบายไปตลอดชีวิต
一落千丈
Yí luò qiān zhàng
ลดลงอย่างฮวบฮาบ
一马当先
Yì mǎ dāng xiān
อยู่แนวหน้า ;นำหน้าไป
一毛不拔
Yì máo bù bá
เหนียวเป็นขี้ตืด ;ตระหนี่มากแม้แต่ขนเส้นเดียวก็ไม่ยอมให้ร่วงหล่น
一面之词
Yí miàn zhī cí
คำพูดฝ่ายเดียว ;คำพูดข้างเดียว
一鸣惊人
Yì míng jīng rén
คนที่ไม่มีชื่อเสียงมาก่อน
หรือคนธรรมดา แต่พอได้ทำอะไรซักอย่างก็ ดังทะลุฟ้า
一目了然
Yí mù liǎo rán
มองเพียงแว็บเดียวก็รู้ได้อย่างชัดเจน; มองปราดเดียวก็รู้
一念之差
Yí niàn zhī chā
อารมณ์ชั่ววูบ
一拍即合
Yì pāi jí hé
เข้ากันได้ดี
一贫如洗
Yì pín rú xǐ
ยากจนข้นแค้น(ไม่มีสมบัติติดตัว)
一曝十寒
Yí pù shí hán
ผีเข้าผีออก;
เดี๋ยวก็ขยันเดี๋ยวก็ขี้เกียจ
一气呵成
Yí qì hē chéng
การทำรวดเดียวโดยไม่ได้หยุดจนสำเร็จลง
一窍不通
Yí qiào bù tōng
ไม่มีความรู้แม้แต่น้อย
;อะไรๆก็ไม่รู้
一丘之貉
Yì qiū zhī háo
พวกงูเห็นนมไก่
ไก่เห็นตีนงู
一日千里
Yí rì qiān lǐ
รุดหน้าไปอย่างรวดเร็ว ;ก้าวหน้าไปอย่างรวดเร็ว
一身两役
Yì shēn liǎng yì
คนเดียวทำงานสองอย่าง; ตัวคนเดียวทำงานสองหน้าที่
一事无成
Yí shì wú chéng
ไม่มีความสำเร็จที่เป็นชิ้นเป็นอัน ;ไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
一视同仁
Yí shì tóng rén
ให้ความเสมอภาค; ไม่แบ่งเขาแบ่งเรา;
ไม่เลือกที่รักมักที่ชัง
一手遮天
Yì shǒu zhē tiān
เอามือปิดฟ้า
ประมาณว่าอาศัยอิทธิพลใช้เล่ห์เหลี่ยมปิดบังอำพรางมวลชน
一丝不苟
Yì sī bù gǒu
(ทำงาน)เอาจริงเอาจัง ;ไม่สุกเอาเผากิน ;ละเอียดรอบคอบ
一丝一毫
Yì sī yì háo
ไม่…. แม้แต่น้อย ;ไม่….เลย
一塌糊涂
Yì tā hú tú
เละหมด; แย่มาก;
วุ่นวายอย่างยิ่ง
一望无际
Yí wàng wú jì
กว้างไกลสุดลูกหูลูกตา
一无是处
Yì wú shì chù
ไม่มีอะไรดีสักอย่าง
一无所有
Yì wú suǒ yǒu
ไม่มีอะไร
一笑置之
Yí xiào zhì zhī
ไม่ยี่หระ; ยิ้มๆ(ไม่ได้เกิดความสะดุ้งสะเทือนแม้แต่น้อย)
一言九鼎
Yì yán jiǔ ding
คำพูดที่มีน้ำหนักและน่าเชื่อถือมาก
一言难尽
Yì yán nán jìn
ยากที่จะอธิบายออกมาเป็นคำพูดสั้นๆได้
一言为定
Yì yán wéi dìng
คำไหนคำนั้น
一意孤行
Yí yì gū xíng
ทำโดยพลการ; ดึงดันทำ(โดยไม่ยอมฟังเสียงผู้ใดทั้งสิ้น)
一语破的
Yì yǔ pò dì
พูดเข้าเป้าตรงเป๊ะ ;พูดถูกตรงเป๊ะ; จี้ถูกเป้าตรงเป๊ะ
一心一意
Yì xīn yí yì
ตั้งอกตั้งใจ;
รักเดียวใจเดียว
一针见血
Yì zhēn jiàn xiě
จี้ถูกใจดำ; จี้ถูกสุดสำคัญ
一知半解
Yì zhī bàn jiě
รู้บ้างไม่รู้บ้าง ;รู้อย่างงูๆปลาๆ
一字一板
Yí zì yì bǎn
พูดชัดถ้อยชัดคำ
独一无二
Dú yī wú èr
หนึ่งเดียวไม่มีสอง
小菜一碟
Xiǎo cài yí dié
ง่ายโคตร
กล้วยๆ(กับข้าวจานเล็ก กินได้ไวและง่าย)
💦💦💦💦