แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 一辈子 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 一辈子 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน

 



นี่เป็นสัญชาติญาณ

这是种直觉。

Zhè shì zhǒng zhí jué.



ฉันยังมีเรื่องแคลงใจนิดหน่อย

我有点点的疑惑。

Wǒ yǒu diǎn diǎn de yí huò.



ไม่มีใครมากำหนดว่าชีวิตนี้จะรักคนได้แค่คนเดียว

没有人规定一辈子只爱一个人。

Méi yǒu rén guī dìng yī bèi zi zhǐ ài yī gè rén.



คุณเลิกพูดจาถากถางฉันได้แล้ว

你别这样冷嘲热讽行吗?

Nǐ bié zhè yàng lěng cháo fěng xíng ma?



ฉันให้เขาไปจัดการเรื่องอื่นให้น่ะ

我安排他去处理其他事情。

Wǒ ān pái tā qù chǔ lǐ qí tā shì qíng.



เขาจะต้องมีอะไรปิดบังฉันอยู่แน่เลย

他就是有什么难言之隐。

Tā jiù shì yǒu shé me nán yán zhī yǐn.



เงินน่ะต้องหา แต่ก็ไม่เห็นจะต้องทำให้ตัวเองลำบากเลย

钱是要赚,但没必要这么委屈自己吧。

Qián shì yào zhuàn, dàn méi bì yào zhè me wěi qu zì jǐ ba.



คุณเป็นคนง่ายๆแบบนี้นี่เอง

你还是个挺洒脱的人。

Nǐ hái shì gè tǐng sǎ tuō de rén.



แล้วคุณมาว่าฉันว่าเป็นยัยบ้าผู้ชายทำไมล่ะ

你干吗说我是女花痴?

Nǐ gàn ma shuō wǒ shì nǚ huā chī?



ใครจะไปคิดว่าเป็นสายลับจะเหนื่อยขนาดนี้

谁想到当个卧底会那么累啊!

Shéi xiǎng dào dāng gè wò dǐ huì nà me lèi a!



💕💕💕💕💕





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พวกเรามาคุยกันอย่างใจเย็นๆเถอะ 

Let’s talk calmly.

我们冷静谈谈吧。

Wǒmen lěngjìng tán tán ba.

 

ไม่ใช่ว่าทุกเรื่องจะสามารถก้าวผ่านไปได้ 

Not everything’s gotta to be over.

不是所有的事情都能跨过去。

Bú shì suǒ yǒu de shì qíng dōu néng kuà guò qù.

 


ทั้งชีวิตของคนเรา ใครจะรับประกันได้ว่าตัวเองจะไม่ทำผิดเลย 

No one can promise he will never make a mistake.

人这一辈子谁能保证自己绝对不犯错误。

Rén zhè yí bèi zi shéi néng bǎo zhèng zì jǐ jué duì bú fàn cuò wù.

 


ชีวิตคนเรานั้นช่างยาวนานนัก พอยอมรับความสวยงามที่จอมปลอม ก็อาจจะอยู่ในความจอมปลอมทั้งชีวิตก็ได้ 

Life is so long. Once I accept the false beauty I may live in the sham all my life.

人生很长。一旦接受了虚假的买好可能一辈子都要活在虚假里了。

Rén shēng hěn cháng. Yí dàn jiē shòu le xū jiǎ de mǎi hǎo kě néng yí bèi zi dōu yào huó zài xū jiǎ lǐ le.

 

ลืมเรื่องที่ไม่ควรจำ 

Forget what you shouldn’t remember.

忘掉不该记得的事情。

Wàng diào bù gāi jì dé de shì qíng.

 


ถ้าความทรงจำลึกซึ้งจนลืมไม่ลงหละ 

What if it’s too impressive to forget?

如果记忆深刻不掉呢?

Rú guǒ jì yì shēn kè bú diào ne?

 

 

 เหมือนกับคำโกหก แค่แตะเบาๆก็แตกสลายแล้ว 

Like your lie in broke with a simple touch.

就像谎言轻轻一碰就碎了。

Jiù xiàng huǎng yán qīng qīng yī pèng jiù suì le.

 


ดูเหมือนว่าคุณจะเป็นมือฉมังเลยนะ 

It seem you’re quite a dab hand.

看来你是此中高手了。

Kàn lái nǐ shì cǐ zhōng gāo shǒu le.

 


อย่าคิดว่าจะสะบัดฉันหลุดได้นะ 

Don’t try to get rid of me.

休想甩掉我。

Xiū xiǎng shuǎi diào wǒ.

 


คุณขับรถยังไงกัน 

You nearly caused a crash!

你怎么开车的!

Nǐ zěn me kāi chē de!

 


ดูเหมือนว่าจะต้องใช้ความอ่อนโยนสยบความแข็งแกร่งนะเนี่ย 

It’s true to overcome firmness by gentleness.

看来还是得以柔克刚啊。

Kàn lái hái shì děi yǐ róu kè gāng a.

 


ใช้ความอ่อนโยนสยบความแข็งแกร่ง สยบยังไงอ่ะ 

To overcome firmness by gentleness? How?

以柔克刚,怎么克?

Yǐ róu kè gāng, zěn me kè?

 

 




🍁🍁🍁🍁





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันยังหางานไม่ได้เลย 

I haven’t find a job.

我工作都没找着呢。

Wǒ gōng zuò dōu méi zhǎo zháo ne.

 

ฉันอยากลองดูว่าตัวเองมีค่าแค่ไหน 

I want to see what I’m capable of.

我也想看看自己到底几斤几两。

Wǒ yě xiǎng kàn kan zì jǐ dào dǐ jǐ jīn jǐ liǎng.

 

เหตุผลที่ลา 

What reason for leave?

请假理由?

Qǐng jià lǐ yóu?

 

เหมือนบอกว่าลาแต่งงาน  

I think its wedding leave.

好像说是婚假。

Hǎo xiàng shuō shì hūn jiǎ.

 

คุณง่วงขนาดนั้นเลยเหรอ 

Are you that sleepy?

你有那么困吗?

Nǐ yǒu nà me kùn ma?

 

วางสัญชาตญาณเรื่องงานของคุณลงหน่อยเถอะ 

Put your professional instincts aside.

把你的职业本能放一放。

Bǎ nǐ de zhí yè běn néng fàng yí fàng.

 

ทำหน้าที่แม่บ้านของคุณให้ดี 

Be a good housewife.

做好你的家庭主妇。

Zuò hǎo nǐ de jiā tíng zhǔ fù.

 

ไม่งั้นฉันรับคุณมาเป็นเชฟส่วนตัวของฉันดีไหม 

Otherwise I invite you to be my personal private chef

要不然我聘请你当我的贴身私人大厨好了?

Yào bù rán wǒ pìn qǐng nǐ dāng wǒ de tiē shēn sī rén dà chú hǎo le

 

ฉันพูดจริงนะ 

I’m serious

我说真的呢。

Wǒ shuō zhēn de ne.

 

ฉันสาบานด้วยโชคเรื่องความรักของฉันเลย 

I swear on my luck in love.

我拿我的桃花运发誓。

Wǒ ná wǒ de táo huā yùn fā shì.

 

ทั้งชีวิตนะคุณเข้าใจไหม 

Forever, you know?

一辈子懂吗?

Yí bèi zi dǒng ma?

 

ฉันว่านะปากของคุณนี่จริงๆเลย 

You’re annoying.

我发现你这嘴啊,真是。

Wǒ fā xiàn nǐ zhè zuǐ a, zhēn shì.

 

อยู่กับคุณนี่เหนื่อยจริงๆ

Too tired to follow you.

跟着你太累了。

Gēn zhe nǐ tài lèi le.



💚💚💚💚




คำศัพท์ภาษาจีน กุมภาเดือนแห่งความรัก วันวาเลนไทน์ 情人节


รูปภาพจาก pixabay.com



เรียนศัพท์จีน กุมภาเดือนแห่งความรัก 
情人节


情人节
Qíng rén jié 
วันวาเลนไทน์ 
Valentine’s Day



圣瓦伦丁节
Shèng wǎ lún dīng jié 
วันนักบุญวาเลนไทน์  
St. Valentine's Day



圣华伦泰节
Shèng huá lún tài jié 
วันนักบุญวาเลนไทน์ 
St. Valentine's Day



银色情人节
Yín sè qíng rén jié 
วัน  Silver Day ของเกาหลี(วันที่คู่รักแลกแหวนเงิน) 
Silver Day



心上人 
Xīn shàng rén  
คนที่ชอบ  ; หวานใจ 
Sweetheart



情书
Qíng shū 
จดหมายบอกรัก 
Love letter




情人节卡片
Qíng rén jié kǎ piàn  
การ์ดวาเลนไทน์
Valentine card



我爱你
Wǒ ài nǐ 
ฉันรักคุณ ; ผมรักคุณ 
I love you



约会
Yuē huì 
นัดเดท 
Date



礼物
Lǐ wù  
ของขวัญ 
Present



泰迪熊
Tài dí xióng 
หมีเท็ดดี้ ; ตุ๊กตาหมี
Teddy bear



钻戒
Zuàn jiè 
แหวนเพชร 
Diamond ring



项链
Xiàng liàn 
สร้อยคอ 
Necklace



花束
Huā shù 
ช่อดอกไม้ 
Bunch



玫瑰花
Méi guī huā 
ดอกกุหลาบ 
Rose



勿忘我
Wù wàng wǒ 
ดอกฟอร์เก็ตมีน็อต 
Forget-Me-Not



巧克力
Qiǎo kè lì  
ช็อคโกแลต 
Chocolate



糖果
Táng guǒ 
ลูกอม 
Candy



情侣对戒
Qíng lǚ duì jiè 
แหวนคู่
Couple ring



红色心形贴纸
Hóng sè xīn xíng tiē zhǐ   
สติ๊กเกอร์หัวใจสีแดง 
Red heart sticker



求爱
Qiú ài
ขอความรัก 
Pay court to sb.



坠入爱河
Zhuì rù ài hé   
ตกหลุมรัก(ตกลงไปในแม่น้ำแห่งความรัก) 
Fall in love



亲爱的
Qīn ài de 
ที่รัก
Daring



甜心
Tián xīn  
ยอดรัก; หวานใจ ;สุดที่รัก 
Sweetheart



宝贝
Bǎo bèi  
เบบี๋; ที่รัก  ;แก้วตาดวงใจ 
My love ;Baby



誓言
Shì yán  
คำมั่นสัญญา ;คำสาบาน 
Promise



永恒
Yǒng héng  
ไม่เปลี่ยนแปลง 
Eternity 



烛光晚餐
Zhú guāng wǎn cān 
ดินเนอร์ใต้แสงเทียน 
Candlelight Dinner



初恋
Chū liàn 
รักแรก 
Puppy Love/First Love


浪漫
Làng màn 
โรแมนติก 
Romantic


一见钟情
Yí jiàn zhōng qíng 
รักแรกพบ 
Love At The First Sight


一生一世
Yì shēnɡ yí shì 
ตลอดชีวิต  
One's whole life ; All one's life


 一辈子 
Yí bèi zi 
ตลอดชีวิต ;ชั่วชีวิต
 A lifetime


天生一对
Tiān shēng yí duì 
บุพเพสันนิวาส 
A Doomed Couple


表白
Biǎo bái 
สารภาพรัก 
Confession


真爱
Zhēn ài 
รักแท้ 
True love


爱人
Ài rén
คนรัก 
Lover


爱你的人
Ài nǐ de rén 
คนที่รักคุณ 
The one who loves you


恋爱
Liàn ài  
ความรัก
Love


爱情是盲目的
Ài qíng shì máng mù de
ความรักนั้นทำให้คนตาบอด 
Love is blind


 谈恋爱
Tán liàn ài 
อยู่ในช่วงจีบกันอยู่ ;เป็นแฟนกัน;อยู่ในช่วงอินเลิฟ
Be in love; Fall in love


交往
Jiāo wǎng 
คบหาเป็นแฟนกัน 
Be in contact with


暗恋
Àn liàn 
แอบรัก(โดยที่อีกฝ่ายไม่รู้ตัว) 
Unrequited love/ One-sided love



爱神
Ài shén  
กามเทพ 
God of love



爱神丘比特
Ài shén qiū bǐ tè  
คิวปิด 
Cupid



忠心
Zhōng xīn 
ซื่อสัตย์; ยึดมั่น 
Fidelity


求婚
Qiú hūn 
ขอแต่งงาน 
To propose to sb.



订婚
Dìng hūn 
หมั้น; หมั้นหมาย 
To get engaged to



结婚
Jié hūn
แต่งงาน  
Marry



结婚证
Jié hūn zhèng 
ทะเบียนสมรส 
Marriage Certificate



度蜜月
Dù mì yuè 
ฮันนีมูน 
Honeymoon



大团圆结局
Dà tuán yuán jié jú  
แฮปปี้เอนดิ้ง 
Happyending




💦💦💦💦






Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม