แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 万一 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 万一 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ถ้าเจอคนไม่ได้เข้าจะทำยังไง 

What if they run into a thug?

万一碰上坏人怎么办?

Wàn yī pèng shàng huài rén zěn me bàn?

 


ตอนนี้ฉันมีสติอยู่คนเดียว 

I’m the only one in the right mind.

现在只有我是清醒的。

Xiàn zài zhǐ yǒu wǒ shì qīng xǐng de.

 


คนอย่างฉัน คุณไม่จำเป็นต้องใส่ใจ 

A man like me doesn’t deserve your love.

我这样的人你又何必挂念着呢。

Wǒ zhè yàng de rén nǐ yòu hé bì guà niàn zhe ne.

 


เขาขอให้ฉันมาหาเขาเพื่อคุยกันเรื่องเก่าๆ 

He’s here to catch up with me.

人家是来找我叙旧的呀。

Rénjiā shì lái zhǎo wǒ xùjiù de ya.

*叙旧 

Xù jiù 

คุยกันเรื่องเก่า; 

คุยกันเรื่องในอดีต

 

เขาต้องดื่มมากไปแน่เลยถึงได้พูดไร้สาระออกมา 

He must have been drunk to tell you such things.

他肯定是喝多了说胡话。

Tā kěn dìng shì hē duō le shuō hú huà.

 


พวกคุณสองคนมีมิตรภาพกันแบบไหน 

What kind of friendship do you two have?

你俩能有什么交情?

Nǐ liǎ néng yǒu shén me jiāo qíng?

 



💕💕💕💕





ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ดูคุณพูดเข้าสิเกรงใจเกินไปแล้ว 

Don’t say that, It’s nothing.

你看你说得太可气了。

Nǐ kàn nǐ shuō de tài kě qìle.

 


ไม่มีเวลาสนใจเรื่องนี้ 

I’ve no time to think about that.

没工夫操心这个。

Méi gōng fū cāo xīn zhè ge.

 


ถ้าทุกคนเข้าใจผิดจะทำไงหล่ะ 

What if other people misunderstand?

万一大家误会了怎么办?

Wàn yī dà jiā wù huì le zěn me bàn?

 


เด็กคนนี้นี่ อายุก็ไม่เยอะแต่หัวโบราณเชียว 

You’re so silly. You’re not old, but are quite conservative.

你这孩子啊。年龄不大还挺封建的。

Nǐ zhè hái zi a. Nián líng bú dà hái tǐng fēng jiàn de.

*封建 

Fēng jiàn 

มีลักษณะแบบศักดินา ;

หัวโบราณ

 


รีบพามาให้ดูหน่อยน่ะ 

Come and have a look.

快到过来看看嘛。

Kuài dào guò lái kàn kan ma.

 


พวกคุณก็อย่าซี้ซั้วโวยวายเลย 

Stop heckling me.

你们就别瞎起哄了。

Nǐ men jiù bié xiā qǐ hòng le.

*起哄 

Qǐ hòng 

พากันเอะอะโวยวาย ;

พากันเอะอะมะเทิ่ง ;

พากันก่อความวุ่นวาย




💖💖💖




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณพอจะมีเวลาบ้างไหม

Do you have time?

你有时间吗?

Nǐ yǒu shí jiān ma?

 

ทำให้เขาพึ่งพาได้ 

To make him feel dependent.

这么依赖的人。

Zhè me yī lài de rén.

 

คุณมีลูกไหม 

Do you have a kid?

你有孩子吗?

Nǐ yǒu háizi ma?

 

คืนนี้เธออยากให้ฉันอยู่ที่นี่เป็นเพื่อนเธอใช่ไหม 

You want me to be here with you tonight don’t you?

你是想让我 今天晚上在这里陪你,是不是?

Nǐ shì xiǎng ràng wǒ jīn tiān wǎn shàng zài zhè lǐ péi nǐ, shì bú shì?

 

ถ้าเกิดสถานการณ์เป็นใจ ฉันก็จะพยายามพาเขาติดตัวไปด้วย 

If circumstances permit. I’ll try to keep him along with me.

如果情况允许的话我会尽量把他带在身边。

guǒ qíng kuàng yǔn xǔ de huà wǒ huì jǐn liàng bǎ tā dài zài shēn biān.

 

และก็ปฏิเสธที่จะติดต่อสื่อสารกับคนแปลกหน้า 

And communicate with strangers.

也拒绝跟陌生人接触。

Yě jù jué gēn mò shēng rén jiē chù.

 

เขาก็ไม่เคยให้คนอื่นนอนกับเขา 

He never asks anyone else to sleep with him.

他也从来不让别人跟他一起睡。

Tā yě cóng lái bú ràng bié rén gēn tā yì qǐ shuì.

 

คืนนี้ฉันจะอยู่ที่นี่เป็นเพื่อนเขา 

I’ll stay with him tonight.

晚上我留下来陪他。

Wǎn shàng wǒ liú xià lái péi tā.

 

เมื่อกี้คุณเรียกเธอว่าอะไรนะ 

What did you just call her?

你刚刚叫她什么?

Nǐ gāng gāng jiào tā shén me?

 

ถ้าหากว่าเขาไข้ขึ้นอีก 

In case he has a fever again.

万一他在发烧了。

Wàn yī tā zài fā shāo le.

 

คุณถามอะไรเนี่ย 

Isn’t that asking the question knowingly?

你这话问的?

Nǐ zhè huà wèn de

 

ฉันจะให้คนกลับไปพร้อมกับคุณ ถือโอกาสเก็บของของคุณด้วย

I’ll let someone go back with you. To pack up your things.

我让人跟你一起回。顺便把你的东西收拾。

Wǒ ràng rén gēn nǐ yìqǐ huí. Shùn biàn bǎ nǐ de dōng xī shōu shi.

 

เมื่อคืนเกิดอะไรขึ้น  

What happened last night?

昨晚怎么回事?

Zuó wǎn zěn me huí shì?



🌸🌸🌸🌸




คำศัพท์ภาษาจีนแบบง่ายๆ 9

รูปภาพจาก pixabay.com




爱好 
Ài hào  
งานอดิเรก


白 
Bái 
เสียเปล่า; ฟรีๆ


白跑一趟 
Bái pǎo yí tàng  
มาเสียเที่ยว


班 
Bān  
ชั้น(เรียน)


笔试 
Bǐ shì  
สอบข้อเขียน


比 
Bǐ 
กว่า (การเปรียบเทียบ)


比较 
Bǐ jiào  
ค่อนข้าง ;เปรียบเทียบ


比赛 
Bǐ sài  
แข่งขัน ;การแข่งขัน


别磨蹭了 
Bié mó ceng le 
เลิกโอ้เอ้ได้แล้ว


不要夸张 
Bú  yào kuā zhāng  
อย่าขี้โม้ อย่ามาโอเวอร์


冰 
Bīng  
น้ำแข็ง   


搀扶 
Chān fú 
ใช้มือประคองแขน(ของอีกคนหนึ่ง); ประคอง


成绩 
Chéng jì   
คะแนน ;ผลสอบ


重新 
Chóng xīn  
  ใหม่ (ตั้งแต่ต้น)


抽 
Chōu 
สูบ


除了….以外 
Chú le…. yǐ wài  
นอกจาก…..แล้ว ; ยังอีกด้วย


差不多 
Chà bù duō  
ใกล้เคียงกัน 


错 
Cuò  
ผิด


打开 
Dǎ kāi  
เปิด


打闪 
Dǎ shǎn  
ฟ้าแลบ


打猎 
liè  
ล่าสัตว์


打秋千 
qiū qiān 
เล่นชิงช้า


蛋糕 
Dàn gāo 
ขนมเค้ก


得了吧你 
Dé le ba nǐ 
คุณพอได้แล้วมั้ง


度 
 
องศาเซลเซียส


对 
Duì  
ทีม


丢 
Diū  
ทำหาย


当 
Dāng 
เมื่อ


导游 
Dǎo yóu  
มัคคุเทศก์; ไกด์ 


反正 
Fǎn zhèng  
ถึงยังไง ;ยังไงก็…อยู่แล้ว


分 
Fēn  
คะแนน


放假 
Fàng jià  
ปิดเทอม


发音 
Fā yīn  
การออกเสียง


父亲  
Fù qīn  
พ่อ


搞不清 
Gǎo bù qīng 
กำกวม; ไม่ชัดเจน;  คลุมเครือ


狗 
Gǒu  
สุนัข


回答 
Huí  
ตอบ


奖金 
Jiǎng jīn 
โบนัส


交通 
Jiāo tōng  
การจราจร


技术 
Jì shù 
เทคนิค


记 
 
จด; จดจำ


记得 
Jì dé  
จำได้


绝对不是 
Jué duì bú shì  
ไม่ใช่แน่ๆ


旧 
Jiù  
เก่า


教 
Jiāo 
สอน


假话 
Jiǎ huà 
โกหก


看法 
Kàn  
ความเห็น


看轻 
Kàn qīng 
ประเมินต่ำเกินไป


恐怕 
Kǒng pà 
กลัว; เกรงว่าจะ


口试 
Kǒu shì  
สอบพูด


快走吧 
Kuài zǒu ba 
รีบไปเถอะ


困 
Kùn  
ง่วงนอน


连续 
Lián xù 
ติดต่อกัน(มักตามด้วยจำนวน)


 
Liǎo 
แล้ว(ใช้กับคำสันธาน และ หลังกริยาแสดงถึงความเป็นไปได้)


凉快 
Liáng kuai  
เย็นสบาย


 Liàn  
ฝึก;  ซ้อม


旅行 
Lǚ xíng  
เที่ยว


慢走 
Màn zǒu 
อวยพรให้เดินทางปลอดภัย(เดินช้า เป็นคำพูดที่แสดงถึงความห่วงใยซึ่งจะใช้พูดเมื่อตอนที่จะจากลา พูดตอนที่ส่งอีกคน)



暖和 
Nuǎn huo  
อุ่น


能力 
Néng lì  
ความสามารถ


弄错 
Nòng cuò  
เข้าใจผิด


批评 
Pī píng 
วิจารณ์


胖 
Pàng  
อ้วน


爬 
 
ปีน


跑步 
Pǎo bù 
วิ่ง; จ๊อกกิ้ง


请排队 
Qǐng pái duì  
โปรดเข้าแถว ;ต่อคิว


千万 
Qiān wàn 
เด็ดขาด ;ต้อง(ใช้กำชับ เตือน)


全 
Quán 
ทั้งหมด


权利 
Quán lì  
สิทธิ


劝 
Quàn  
เตือน


劝告 
Quàn gào  
การตักเตือน


气温 
wēn  
อุณหภูมิ


让一下 
Ràng yí xià 
หลีกทางหน่อย


认 
Rèn  
รู้จัก


时不时 
Shí bù shí 
บ่อยๆ


瘦 
Shòu  
ผอม


山 
Shān  
ภูเขา


散步 
Sàn  
เดินเล่น


收拾 
Shōu shi  
เก็บ(ของ)


躺 
Tǎng  
นอน;  เอนลง


提议 
 
ข้อเสนอ 


提高 
Tí gāo  
พัฒนา ยกระดับให้สูงขึ้น


万一 
Wàn yī  
ถ้าเกิดว่า (พูดเผื่อไว้) ;เผื่อว่า


危险 
Wéi xiǎn  
อันตราย


新婚 
Xīn hūn  
แต่งงานใหม่ๆ


呀 
Ya 
คำช่วยเสริมน้ำเสียง


烟 
Yān  
บุหรี่


摇摆 
Yáo bǎi  
แกว่งไกว


钥匙 
Yào shi  
กุญแจ


由于 
Yóu  
เนื่องจาก


有点儿 
Yǒu diǎnr 
เล็กน้อย; นิดหน่อย


有时候 
Yǒu shí hòu  
บางครั้ง


雨 
 
ฝน


雨伞 
Yǔ sǎn 
ร่ม


预报 
Yù bào  
พยากรณ์


眼馋 
Yǎn chán 
จ้องตาเป็นมัน (โดยอยากจะได้สิ่งของนั้นๆ)


运动 
Yùn dòng  
กีฬา; ออกกำลังกาย


游 
Yóu 
ว่าย


游泳 
Yóu yǒng  
ว่ายน้ำ


游戏 
Yóu xì  
เกม


语法 
 
ไวยากรณ์


终于 
Zhōng yú 
ในที่สุด ;สุดท้าย


早就知道了 
Zǎo jiù zhī dào le 
รู้ตั้งนานแล้ว


这样 
Zhè yàng  
แบบนี้


💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม