แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 三天打鱼,两天晒网 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 三天打鱼,两天晒网 แสดงบทความทั้งหมด

สุภาษิต สำนวนจีน ที่มีตัวเลขมาเกี่ยวข้อง 三



     ในบทความนี้จะนำเอาคำว่า   ที่เป็นสุภาษิต สำนวนจีนที่เราจะเจอได้บ่อยๆมารวบรวมและนำมาฝาก


三长两短
Sān cháng liǎng duǎn
มีอันเป็นไป หมายถึง ภัยหรืออุบัติเหตุที่คาดคิดไม่ถึง


三番五次
Sān fān  
ครั้งแล้วครั้งเล่า ;หลายต่อหลายครั้ง


三顾茅庐
Sān máo  
ได้ลดเกียรติไปเชื้อเชิญถึงสำนักด้วยความจริงใจถึงสามครั้ง


三缄其口
Sān jiān kǒu  
ปิดปากเงียบ ไม่ยอมพูด ปิดปากไม่ยอมพูด


三令五申
Sān lìng shēn  
ย้ำแล้วย้ำเล่า


三十六计,走为上计
Sān shí liù jì, zǒu wéi shàng jì 
รู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง


三思而行
Sān sī ér xíng 
คิดดีๆแล้วค่อยลงมือทำ


三天打鱼,两天晒网
Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng 
ทอดแห สามวัน ตากแหสามวัน อุปมาว่า ทำไม่เสมอต้นเสมอปลาย


三心二意
Sān xīn èr  
สองจิตสองใจ ;ลังเลใจ


三言两语
Sān yán liǎng yǔ
แค่คำสองคำ; คำพูดแค่คำสองคำ


丢三落四
Diū sān là sì 
ขี้ลืม


三头六臂
Sān tóu liù bì 
คนที่มีความเก่งกาจสามารถเหนือคนธรรมดา


事不过三
Shì bú guò sān
ใช้เพื่อเตือนคนไม่ให้ทำผิดพลาดในเรื่องเดิมๆ

不管三七二十一
Bù guǎn sān qī èr shí yī 
ไม่สนอะไรทั้งนั้น



💦💦💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม