ในบทความนี้จะนำเอาคำว่า 三 ที่เป็นสุภาษิต สำนวนจีนที่เราจะเจอได้บ่อยๆมารวบรวมและนำมาฝาก
三长两短
Sān cháng liǎng duǎn
มีอันเป็นไป หมายถึง ภัยหรืออุบัติเหตุที่คาดคิดไม่ถึง
三番五次
Sān fān wǔ cì
ครั้งแล้วครั้งเล่า ;หลายต่อหลายครั้ง
三顾茅庐
Sān gù máo lú
ได้ลดเกียรติไปเชื้อเชิญถึงสำนักด้วยความจริงใจถึงสามครั้ง
三缄其口
Sān jiān qí kǒu
ปิดปากเงียบ
ไม่ยอมพูด ปิดปากไม่ยอมพูด
三令五申
Sān lìng wǔ shēn
ย้ำแล้วย้ำเล่า
三十六计,走为上计
Sān shí liù jì, zǒu wéi shàng jì
รู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง
三思而行
Sān sī ér xíng
คิดดีๆแล้วค่อยลงมือทำ
三天打鱼,两天晒网
Sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng
ทอดแห สามวัน ตากแหสามวัน อุปมาว่า ทำไม่เสมอต้นเสมอปลาย
三心二意
Sān xīn èr yì
สองจิตสองใจ ;ลังเลใจ
三言两语
Sān yán liǎng yǔ
แค่คำสองคำ;
คำพูดแค่คำสองคำ
丢三落四
Diū sān là sì
ขี้ลืม
三头六臂
Sān tóu liù bì
คนที่มีความเก่งกาจสามารถเหนือคนธรรมดา
事不过三
Shì bú guò sān
ใช้เพื่อเตือนคนไม่ให้ทำผิดพลาดในเรื่องเดิมๆ
不管三七二十一
Bù guǎn sān qī èr shí yī
ไม่สนอะไรทั้งนั้น
不管三七二十一
Bù guǎn sān qī èr shí yī
ไม่สนอะไรทั้งนั้น
💦💦💦💦💦