ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ล่อเขาให้ติดกับ Lure him to the bait. 引诱他上钩。 Yǐn yòu tā shàng gōu. * 引诱 Yǐn yòu ล่อ ; ล่อใจ ; ล่อลวง ; หลอกล่อ (หลอกล่อด้วยเหยื่อ เร้าใจด้วยเหยื่อ) * 上钩 Shàng gōu ปลาติดเบ็ด อุปมาว่า ติดกับ ; ถูกหลอก ฉันควรแสดงความยินดีกับคุณที่คุณต่อต้านสิ่งล่อใจนี้ I should congratulate you that you resisted the temptation. 我应向你祝贺,你抗住了这种引诱。 Wǒ yīng xiàng nǐ zhù hè, nǐ kàng zhù le zhè zhǒng yǐn yòu. * 抗 Kàng ต่อต้าน ; ต้านทาน เธอทนต่อการล่อลวงของเงินไม่ไหวก็เลยถูกดึงไปให้ทำในสิ่งที่ไม่ดี She couldn't withstand the lure of money and was dragged into the mire. 她经不起金钱的引诱,被拉下水了。 Tā jīng bù qǐ jīn qián de yǐn yòu, bèi lā xià shuǐ le. * 经不起 Jīng bù qǐ ทน …. ไม่ไหว ; ทนไม่ไหว * 拉下水 Lā xià shuǐ ถูกดึงให้ไปทำสิ่งที่ไม่ดีกับคนเลว ...