แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 下班 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 下班 แสดงบทความทั้งหมด

学中文 每天50句中文

 



他在打电话。

tā zài dǎ diànhuà. 

He’s on the phone.



不要着急。

bùyào zháojí. 

Don't go to pieces.



您可以进去了。

nín kěyǐ jìnqùle. 

You may go in now.



我生自己的气。

wǒ shēng zìjǐ de qì. 

I’m mad at myself.



慢慢来。

màn man lái. 

Easy does it.



天晓得

tiānxiǎodé! 

Who knows!



别逼我。

bié bī wǒ. 

Don't push me.



吵什么

chǎo shénme? 

What's the fuss?



有急事。

yǒu jíshì. 

It's urgent.



别自以为是。

bié zìyǐwéishì. 

Get over yourself.



不管用。

bùguǎn yòng. 

It doesn't work.



我不在乎。 

wǒ bùzàihū. 

I don't care. 



我觉得棒极了。

wǒ juédé bàng jíle. 

I feel on top of the world. 



你会说英语吗?

nǐ huì shuō yīngyǔ ma? 

Do you speak English?



我该怎样能提高口语水平?

wǒ gāi zěnyàng néng tígāo kǒuyǔ shuǐpíng?

How can I improve my spoken English?



你的母语是英语吗?

nǐ de mǔyǔ shì yīngyǔ ma?

Are you a native speaker of English?



我的母语是汉语。

wǒ de mǔyǔ shì hànyǔ. 

My native language is Chinese.



他口音很重。

tā kǒuyīn hěn zhòng. 

He has a strong accent.



我表达起来有点困难。

wǒ biǎodá qǐlái yǒudiǎn kùnnán. 

I have some difficulty in expressing myself.



你的发音很好。

nǐ de fǎ yīn hěn hǎo. 

You pronunciation is excellent.



你学英语多久了?

nǐ xué yīngyǔ duōjiǔle? 

How long have you studied English?



他讲英语很流利。

tā jiǎng yīngyǔ hěn liúlì. 

He speaks English fluently.



你的英语讲得很好。

nǐ de yīngyǔ jiǎng dé hěn hǎo. 

You speak English pretty well.



你的英语很好。

nǐ de yīngyǔ hěn hǎo. 

You English is very good.



你在干什么?

nǐ zài gànshénme?

What are you doing?



你在看电视吗?

nǐ zài kàn diànshì ma?

Are you watching TV now?



你去哪儿? 

nǐ qù nǎr?

Where are you going?



你多大了?

nǐ duōdàle? 

How old are you?



下个月他就满16了。

xià gè yuè tā jiù mǎn 16 le. 

He’s going to be 16 next month.



他是一家中最小的。

tā shì yījiā zhōng zuìxiǎo de. 

He’s the youngest in the family.



他看起来比他实际上年轻得多。

tā kàn qǐlái bǐ tā shíjì shang niánqīng de duō.

He looks much younger than he is.



我猜他大概40岁。

wǒ cāi tā dàgài 40 suì. 

I guess he’s about 40.



你有预约吗?

nǐ yǒu yùyuē ma? 

Do you have an appointment?



你有什么烦恼

nǐ yǒu shén me fánnǎo? 

What’s bothering you ?



该怪谁?

gāi guài shéi? 

Who is to blame?



你疯了吗?

nǐ fēngle ma? 

Are you out of your mind?



不要给我任何理由。

bùyào gěi wǒ rènhé lǐyóu. 

Don’t give me any excuses.



他到处都去过了。

tā dàochù dōu qùguòle. 

He’s been everywhere.



真高兴见到你 我的老朋友。

zhēn gāoxìng jiàn dào nǐ, wǒ de lǎo péngyǒu.

Nice to see you, my old friend.



你每天几点起床?

nǐ měitiān jǐ diǎn qǐchuáng? 

When do you get up everyday? 



你昨天早上几点起床?

nǐ zuótiān zǎoshang jǐ diǎn qǐchuáng? 

When did you get up yesterday morning?



你什么时候开始工作?

nǐ shénme shíhòu kāishǐ gōngzuò? 

What time do you start work?



你什么时候下班?

nǐ shénme shíhòu xiàbān? 

What time do you finish your work?



你今天几点下班?

nǐ jīntiān jǐ diǎn xiàbān? 

What time do you get work today?



下午5点我下班了。

xiàwǔ 5 diǎn wǒ xiàbānle. 

I finished my work at 5 p.m.



我留下加了一会班。

wǒ liú xià jiāle yī huǐ bān. 

I stayed and did some extra work.



您想喝点什么吗?

nín xiǎng hē diǎn shénme ma?

Would you like something to drink?



你在哪儿吃午饭?

nǐ zài nǎr chī wǔfàn? 

Where do you have your lunch?



你中午吃了什么?

nǐ zhōngwǔ chīle shénme?

What did you have for lunch?



我和我的一个朋友一起吃了午饭。

Wǒ hé wǒ de yīgè péngyǒu yīqǐ chīle wǔfàn.

I had lunch with a friend of mine.


ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณล้ำเส้นแล้วนะ 

You cross the line.

你越界了。

Nǐ yuè jiè le.

 

คุณล้ำเส้นก่อนนะ 

You cross the line first, don’t you?

是你先越界了吧?

Shì nǐ xiān yuè jiè le ba?

 

พวกเราก็รีบเลิกงานกันเถอะ

Let’s get off work.

咱们也赶紧下班吧。

Zán men yě gǎn jǐn xià bān ba.

 

ดูท่าไม่ได้อาลัยตายอยากเลยนะ 

You’re not giving up on yourself.

看来没有自暴自弃啊。

Kàn lái méi yǒu zì bào qì a.

*自暴自弃 

Zì bào zì qì  

หมดอาลัยตายอยาก

ไม่อยากจะแสวงหาความก้าวหน้า

 

ฉันจะไปทำหน้าและทำเล็บ 

I’ll go to have a facial massage and do nail painting.

我要做脸做指甲。

Wǒ yào zuò liǎn zuò zhǐ jiǎ.

 

ดังนั้น ฉันเลยคิดว่าคุณยิ่งคู่ควรให้นับถือ 

So that I think you can deserve more respect.

所以我觉得你更值得我尊重啊。

Suǒ yǐ wǒ jué dé nǐ gèng zhí dé wǒ zūn zhòng a.

 


เพื่อฉลองที่คุณตกงานอย่างเป็นทางการ 

To celebrate your unemployment.

为了庆祝你正式失业。

Wèi le qìng zhù nǐ zhèng shì shī yè.

 

คนเก่งก็งานเยอะแหละ 

The abler a man, the busier he gets.

能者多劳嘛。

Néng zhě duō láo ma.

 


ทั้งที่คุณก็ดีพร้อมขนาดนี้ 

You are so excellent!

你明明条件这么优秀。

Nǐ míng míng tiáo jiàn zhè me yōu xiù.

 


เกิดจับพลัดจับผลู ชะตาเล่นตลกแหละ  

By default. And fate plays tricks.

阴差阳错,命运弄人呗。

Yīn chā yáng cuò, mìng yùn nòng rén bei.

*阴差阳错 

Yīn chā yáng cuò 

จับพลัดจับผลู นั่นคือการเกิดจากมูลเหตุที่นึกไม่ถึงหรือเกินความความหมาย

 


ยังไงซะฉันก็เบื่อที่จะโกหกแล้ว 

I’m tired of lying anyway.

反正我也厌倦了撒谎。

Fǎn zhèng wǒ yě yàn juàn le sā huǎng.

 


ไม่พูดเรื่องที่ไม่สบายใจพวกนี้แล้ว 

Forget unhappy things.

不说那些不开心的事了。

Bù shuō nà xiē bù kāi xīn de shì le.



💔💔💔💔




ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน - เลิกงาน 下班


ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน 
เลิกงาน 下班



รูปภาพจาก pixabay.com

พวกเราเลิกงานกันเถอะ
我们收工吧。
men shōu gōng ba.


วันนี้เราทำงานเสร็จเร็วมาก
今天我们很早就完成了工作。
Jīn tiān wǒ men hěn zǎo jiù wán chéngle gōng zuò.


ดีจัง วันนี้เราได้เลิกงานเร็ว
真好!今天可以早点下班。
Zhēn hǎo! Jīn tiān kě yǐ zǎo diǎn xià bān.


วันนี้ได้เลิกงานตรงเวลา!
今天就可以准时下班了!
Jīn tiān jiù kě yǐ zhǔn shí xià bān le!


วันนี้เลิกงานตรงเวลาไหม
今天能准时下班吗?
Jīn tiān néng zhǔn shí xià bān ma?


มีลางสังหรณ์ว่าวันนี้จะได้เลิกงานตรงเวลา
有预感今天可以准时下班
Yǒu yù gǎn jīn tiān kě yǐ zhǔn shí xià bān!


ฉันมีความปรารถนาว่าวันนี้ถ้าได้เลิกงานเร็วก็ดี
我有一个愿望 , 今天能准时下班就好了。
Wǒ yǒu yí gè yuàn wàng, jīn tiān néng zhǔn shí xià bān jiù hǎo le.


งานของฉันวันนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
我今天的工作已经完成了 。
Wǒ jīn tiān de gōng zuò yǐ jīng wán chéng le.


นานๆทีได้กลับบ้านเร็วก็ดีเหมือนกัน 
偶尔早点回家真是太好了!
Ǒu ěr zǎo diǎn huí jiā zhēn shì tài hǎo le!


ยิ่งเราเริ่มทำงานเร็วเท่าไหร่เราก็จะทำงานเสร็จเร็วยิ่งขึ้น
我们越早开始工作,就越早完成。
men yuè zǎo kāi shǐ gōng zuò, jiù yuè zǎo wán chéng.


รูปภาพจาก pixabay.com



ทำงานล่วงเวลา
加班
Jiā bān

เพื่อให้งานสำเร็จฉันจึงทำงานล่วงเวลาตลอดทั้งสัปดาห์
为了完成工作,我一整周都在加班。
Wèi le wán chéng gōng zuò, wǒ yì zhěng zhōu dōu zài jiā bān.


เมื่อฉันคิดถึงบ้านฉันก็มีความสุข
我一想到家,心里就高兴起来。
Wǒ yī xiǎng dào jiā, xīn lǐ jiù gāo xīng qǐ lái.



ฉันว่าฉันน่าจะตรงกลับบ้านเลย
也许我应该直接回家。
xǔ wǒ yīng gāi zhí jiē huí jiā.


ฉันไปไม่ได้เพราะแม่ขอให้ฉันกลับบ้านหลังเลิกเรียน
我去不了,因为妈妈让我一放学就回家。
Wǒ qù bù liǎo, yīn wèi mā ma ràng wǒ yī fàng xué jiù huí jiā.


คืนนี้ไปดื่มไหม
今晚去喝酒吗?
Jīn wǎn qù hē jiǔ ma?


วันนี้ฉันรู้สึกไม่สบายดังนั้นฉันไม่ต้องการออกไปข้างนอกและไม่ต้องการดื่ม
我今天身体不舒服,所以不想出去也不想喝酒。
Wǒ jīn tiān shēn tǐ bú shū fú, suǒ yǐ bù xiǎng chū qù yě bù xiǎng hē jiǔ.

💦💦💦



Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม