บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 不会逼你太紧

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่า   But now I know. 但是现在我知道。 Dàn shì xiàn zài wǒ zhī dào.   อะไรถึงจะเป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การปกป้อง   What are the things that are truly worth guarding. 什么才是真正值得去守护的东西。 Shén me cái shì zhēn zhèng zhí dé qù shǒu hù de dōng xī.   คุณอยากรู้เหตุผลของการเลิกกันมาตลอดเลยไม่ใช่เหรอ   And for the reason I broke up with you which you’ve been eager to know, 你不是一直都想知道我们分手的理由吗? Nǐ b ú shì y ì zhí dōu xiǎng zhī dào wǒ men fēn shǒu de lǐ yóu ma?   ความรักที่ฉันมีให้คุณไม่ได้มีมากอย่างที่คิดไว้   My love for you is not as much as you think. 我对你的爱并没有想象中得那么多。 Wǒ duì nǐ de ài bìng méi yǒu xiǎng xiàng zhōng dé nà me duō.   งานเลี้ยงในคืนนี้คุณก็แค่โผล่หน้าไปหน่อยพอเป็นพิธีเสียเวลาคุณไม่นานหรอก   On the appreciation banquet tonight, you just need to show up and take a stand. It won’t take you a long time. 今晚的答谢宴你只需要露个面意思一下。不会耽误你太长时间。 Jīn wǎn de dá xiè yàn nǐ zhǐ xū yào lù gè miàn yì si y í xià. B...