ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
เขาไม่เห็นคุณค่าของฉัน สิ่งนี้ทำให้ฉันรู้สึกเจ็บปวดรวดร้าว That he failed to appreciate me made me sore. 他以我并不赏识。这使我感到痛心。 Tā yǐ wǒ bìng bù shǎng shì. Zhè shǐ wǒ gǎn dào tòng xīn. * 赏识 Shǎng shì ได้ให้ความสำคัญ คุณอย่าเข้าใจว่าฉันป่วยเสียหละ ฉันเพียงแต่อ่อนเพลียบ้างก็เท่านั้นเอง Don't think I'm sick. I'm just a little tired. 你不要以为我病了,我只不过有点疲劳。 Nǐ b ú yào yǐ wéi wǒ bìng le, wǒ zhǐ b ú guò yǒu diǎn pí láo. คุณไม่ยอมเอ่ยปากพูด ฉันก็จะไม่เปิดประตู I won't open unless you speak. 你不开口,我就不开门。 Nǐ bù kāi kǒu, wǒ jiù bù kāi mén. ฉันเคยพูดไว้แล้วว่าจะไม่ขอเงินพ่ออีก I said I would never ask my father for money again. 我说过再也不开口找我爸要钱。 Wǒ shuō guò zài yě bù kāi kǒu zhǎo wǒ bà yào qián. ชายคนนั้นหยุดพูดและยังคงยืนนิ่งอยู่ The man ceased speaking, an...