ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ทำไมคุณถึงไม่เกรงใจใครเลย How could you have been so inconsiderate? 你怎么能这样不顾别人呢 ? Nǐ zěn me néng zhè yàng bù gù bié rén ne? คุณไม่แม้แต่จะคิดถึงคนอื่นเลยรู้ไหม You’re amazingly inconsiderate, you know that? 你完全不替别人考虑你知道吗? Nǐ wán quán bù tì bié rén kǎo lǜ nǐ zhī dào ma? ที่สำคัญเลยก็คือคุณก็เป็นเหมือนที่เคยเป็นไม่เคยคิดถึงคนอื่นเลย The big deal is that, as usual, you were inconsiderate. 重要的是,你和往常一样,不替别人着想。 Zhòng yào de shì, nǐ hé wǎng cháng y í yàng, b ú tì bié rén zhuó xiǎng. คุณทิ้งพวกเราไว้ที่นั่นช่างเป็นสิ่งที่ไม่รอบคอบเลย It was so inconsiderate of you to lust leave us there! 你把我们扔在那里是太不周到了。 Nǐ bǎ wǒ men rēng zài nà lǐ shì tài bù zhōu dào le. เขาไม่คำนึงถึงผลที่จะตามมาจากคำพูดของเขา He was inconsiderate of the effect of his words...