บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 个人原因

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะมีปฏิกิริยาอย่างไร There's no telling how they'll react.  说不准他们会有什么反应。 Shuō b ù zhǔn tā men huì yǒu shén me fǎn yìng.    สำหรับเรื่องนี้แล้ววิธีที่ดีที่สุดก็ไม่แน่ใจก็จะทำอย่างไร   There is some doubt about the best way to do it.  这件事怎么做才是最佳办法有点吃不准。 Zhè jiàn shì zěn me zuò cái shì zuì jiā bàn fǎ yǒu diǎn chī bù zhǔn.  * 吃不准  Chī bù zhǔn ไม่แน่ใจ ; เดาไม่ถูก   เขาไม่แน่ใจว่าจะยืนหรือนั่งดี He was uncertain whether to stand up or remain sitting.  他吃不准站好还是坐好。 Tā chī bù zhǔn zhàn h ǎ o hái shì zuò hǎo.   เขาห้ามไม่ให้พูพวกเขาพูดถึงประเด็นนี้อีก He forbade them from mentioning the subject again.  他不准他们再提到这个问题。 Tā bù zhǔn tā men zài tí dào zhè g è wèn tí.    คุณตายแน่ มาแอบดูไดอารี่ของฉัน You're p...