ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน
ทำไมต้องรวมหัวกันคิดร้ายกับฉันด้วย Why didn’t you set me up together? 为什么要合起伙来算计我? Wèi shén me yào hé qǐ huǒ lái suàn ji wǒ? * 算计 Suàn ji คิดร้าย(ต่อบุคคลอื่นอย่างลับๆ) ; วางแผนทำร้าย(ต่อคนอื่น) ; วางแผนทำลายอย่างลับๆ นี่คุณยังพูดภาษาคนอยู่ไหม Are you talking sense? 你说的还是人话吗? Nǐ shuō de hái shì rén huà ma? คุณทำให้ฉันอึ้งจริงๆ You impress me indeed. 你还真是让我刮目相看。 Nǐ hái zhēn sh ì ràng wǒ guā mù xiāng kàn. ทำไมถึงถูกจับได้ในสถานการณ์แบบนี้นะ How come we were found by him under such circumstance? 怎么会是这种情况下被发现呢? Zěn me huì shì zhè zhǒng qíng kuàng xià b è i fà xiàn ne? ฉันว่าคุณสองคนเป็นศัตรูกันในชาติที่แล้วแน่ๆ Were you foes in previous life? 我说你们俩是前世的冤家吗? Wǒ shuō nǐ men liǎ shì qián shì de yuān jiā ma? * 冤家 Yuān jiā ศัตรู ; คู่เวรคู่กรรมหรือคู่รักคู่แค้น ชาติที่แล้วฉันไม่รู้จักคนอย่างเขาหรอก I didn't know someone like him...