บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 仔细

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  我什么也没发现。 Wǒ shén me yě méi fā xiàn. ฉันไม่พบอะไรเลย 如果你看出有错误,就改正。 Rú guǒ nǐ kàn chū yǒu cuò wù, jiù gǎi zhèng. ถ้าคุณพบว่าคุณทำผิดก็แก้ไขใหม่ก็แล้วกัน 我们发现他工作很仔细。 Wǒ men fā xiàn tā gōng zuò hěn zǐ xì. เราพบว่าเขาทำงานอย่างละเอียดรอบคอบ 我找了他一个上午,哪儿也找不到。 Wǒ zhǎo le tā yī gè shàng wǔ, nǎr yě zhǎo bù dào. ฉันหาเขาตลอดช่วงเช้า แต่ก็หาเขาไม่พบไม่ว่าจะเป็นที่ไหน 他碰了钉子就不敢放肆。 Tā pèng le ding zi jiù bù gǎn fàng sì. หลังจากที่ได้เจอกับอุปสรรคแล้ว เขาก็ไม่กล้าพยศอีก 碰钉子   Pèng dīng zi  พบกับอุปสรรค  ; โดนปฏิเสธ ;  ได้รับความผิดหวัง 放肆   Fàng sì   กำเริบเสิบสาน ;  พยศ 我愿意尽力帮助你。 Wǒ yuàn yì jìn lì bāng zhù nǐ. ฉันยินดีที่จะช่วยคุณอย่างเต็มที่ 如果这事使你感到大麻烦,那就别费心了。 Rú guǒ zhè shì shǐ nǐ gǎn dào dà má fan, nà jiù bié fèi xīn le. ถ้าหากเรื่องนี้ทำให้คุณรู้สึกยุ่งยากเกินไป งั้นคุณก็ไม่ต้องยุ่งด้วยก็ได้ 费心   Fèi xīn  คิดหนัก   ; สิ้นเปลืองสมอง 要是你再这样干下去,你会自找麻烦的。 Yào sh ì  nǐ zài zhè yàng gàn xià qù, nǐ huì...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันเสียใจในเรื่องนี้อยู่ตั้งนานแนะ   I was sad for a long time. 为这个伤心好久呢。 Wèi zhè ge shāng xīn hǎo jiǔ ne. คืนวันนั้นฉันกลับไปคิดดูดีๆแล้ว   ฉันใจร้อนเกินไป   That night I went back and thought it over. I’m too impatient. 那天晚上我回去仔细想过。是我太心急了。 Nà tiān wǎn shàng wǒ huí qù zǐ xì xiǎng guò. Shì wǒ tài xīn jí le.   และฉันก็พูดเกินไปจริงๆ   And I said some things I regret. 而且我说话确实很过分。 Ér qiě wǒ shuō huà què shí hěn guò fèn. ไม่ทราบว่าคุณได้นัดไว้ล่วงหน้าหรือเปล่าคะ   Do you have an appointment? 请问你有预约吗? Qǐng wèn nǐ yǒu yù yuē ma? ผ่านมาก็ตั้งหลายวันแล้ว พูดเรื่องพวกนี้จะมีความหมายอะไร   It’s been so many days. Does saying that make a difference? 都过这么多天。说这些还有意义吗? Dōu guò zhè me duō tiān. Shuō zhè xiē hái yǒu yì yì ma? ดูท่าคุณหนีรอดไปได้อีกแล้ว  It seems you live to tell the tale again. 看来你又逃过了一劫。 Kàn lái nǐ yòu táo   guò ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ทำไมคุณถึงได้ดีกับฉันจัง   How can you treat me so well! 你怎么对我这么好! Nǐ zěn me duì wǒ zhè me hǎo!   คนทุกคนต่างก็ย่อมมีข้อบกพร่อง No person is without defects.  每个人都有缺点。 Měi gè rén dōu yǒu quē diǎn.   คุณถามตัวเองให้ดีๆก่อน   You can ask yourself. 你好好问自己。 Nǐ hǎo h ǎ o wèn zì jǐ.   ที่คุณพูดแบบนี้ไม่ใช่เพราะว่าปลอบใจฉันใช่ไหม You are not comforting me to say that. 你不是在安慰我才这样说的吧。 Nǐ bú shì zài ān wèi wǒ cái zhè yàng shuō de ba.   ฉันเคยพูดไปหลายครั้งแล้ว   I've said that many times. 我已经说过很多次了。 Wǒ yǐ jīng shuō guò hěn duō cì le.   นี่ก็ดึกแล้วทำไมคุณยังไม่กลับมา   Why haven't you come back so late. 这么晚了你怎么还没有回来。 Zhè me wǎn le nǐ zěn me hái méi yǒu huí lái.   ฉันมีเรื่องสำคัญที่จะบอกคุณจริงๆ   I really have something important to tell you. 我真的有重要的事要跟你说。 Wǒ zhēn de yǒu zhòng yào de shì yào gēn nǐ shuō.   ฉันจะไปเซอร์ไพรส์เขาสักหน...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ไม่อาจจะระงับน้ำตาที่ไหลพรากออกมาได้   I can't hold back my tears. 抑制不住眼泪。 Yì zhì b ú zhù yǎn lèi.   เขาไม่สามารถระงับอารมณ์อยากรู้อยากเห็นของเขาได้   He could not restrain his curiosity. 他克制不住自己的好奇心。 Tā kè zhì b ú zhù zì jǐ de hào qí xīn.   ระงับอารมณ์หุนหันพลันแล่น   Control your impatience. 克制急躁情绪。 Kè zhì jí zào qíng xù.   เราสังเกตการเคลื่อนไหวของเขาอย่างละเอียดรอบคอบในทุกๆรายละเอียด   We carefully watched every detail of his action. 我们仔细观察了他动作的每个细节。 Wǒ men zǐ xì guān chá le tā dòng zuò de měi gè xì jié. * 仔细  Zǐ xì   ละเอียด ; รอบคอบ * 细节  Xì jié   ข้อปลีกย่อย ; รายละเอียด   คุณควรจะพิจารณาทบทวนปัญหานี้อีกครั้งอย่างรอบคอบ   You should give it careful reconsideration.  你应该仔细地重新考虑一下这个问题。 Nǐ yīng gāi zǐ xì de chóng xīn kǎo lǜ y í xià zhè g è wèn tí.   ให้พวกเราดูอย่างละเอียดมากยิ่ง...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน 👇👇👇 我们仔细观察了他动作的每个细节。 Wǒmen zǐxì guānchále tā dòngzuò de měi gè xìjié. เราสังเกตการเคลื่อนไหวของเขาอย่างละเอียดรอบคอบในทุกๆรายละเอียด 仔细  Zǐ xì   ละเอียด ; รอบคอบ 细节  Xì jié    ข้อปลีกย่อย ; รายละเอียด 你应该仔细地重新考虑一下这个问题。 Nǐ yīnggāi zǐxì de chóngxīn kǎolǜ yīxià zhège wèntí. คุณควรจะพิจารณาทบทวนปัญหานี้อีกครั้งอย่างรอบคอบ 让我们更仔细地看一看。 Ràng wǒmen gèng zǐxì de kàn yī kàn. ให้พวกเราดูอย่างละเอียดมากยิ่งขึ้น 仔细工作。 Zǐxì gōngzuò. ทำงานอย่างระมัดระวัง 仔细 Zǐ xì   ระมัดระวัง ; ระวัง 你要是敢耍花招,我叫你人头落地! Nǐ yàoshi gǎn shuǎhuāzhāo, wǒ jiào nǐ réntóu luòdì! ถ้าคุณกล้าเล่นตุกติกกับฉัน ฉันจะตัดหัวของคุณ 耍花招  Shuǎ huā zhāo   เล่นลูกไม้ ; ใช้กลอุบาย(หัวหมอ)เล่นลวดลาย ;  เล่นตุกติก  ; ออกลาย 人头落地  Rén tóu luò dì   ตัดหัว 我不喜欢你乱耍花招。 Wǒ bù xǐhuān nǐ luàn shuǎhuāzhāo. ฉันไม่ชอบที่คุณหัวหมอสะเปะสะปะ 别耍花招了,我不会相信你的。 Bié shuǎhuāzhāole, wǒ bù huì xiāngxìn...