บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 付出

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณกลายเป็นพวกบ้าขั้นสุดไปแล้วจริงๆ   Are you really crazy? 你真是花痴成精啦? Nǐ zhēn sh ì huā chī chéng jīng la? เพื่อความฝันจำเป็นต้องทุ่มเท   We must work hard to realize our dream. 梦想是要付出努力的。 Mèng xiǎng shì yào fù chū nǔ lì de. สมองของฉันจะต้องพังไปแล้วแน่ๆ   I must be crazy. 我一定是脑子坏掉了。 Wǒ y í dìng shì nǎo zi huài diào le. ซื้อของออนนไลน์มั่วซั่วอีกแล้วนะ   Shopping online again. 又在网上瞎买东西。 Yòu zài wǎng shàng xiā mǎi dōng xi. แบบว่าหล่อไร้ขีดจำกัดจริงๆ   He is remarkable handsome! 他简直是帅出了天际线! Tā jiǎn zhí shì shuài chū le tiān jì xiàn! ประเด็นคือเรื่องนี้มันกะทันหันมาก   This point is, it happened so suddenly. 主要这事吧,太突然了。 Zhǔ   yào zhè shì ba, tài tú   rán   le. ถ้าเกิดคุณแคร์สายตาที่คนอื่นมองคุณ  If you care what others think of you. 如果你在乎别人看你的眼光。 Rú   guǒ nǐ zài   hū bié   rén kàn nǐ de yǎn   guāng. คุณสามารถต่อต้านคนทั้งโลกเพื่อฉันได้ไหม  Can you fight against the world for me? 你...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
เสียงคุณแหบเหรอ   What’s wrong with your voice? 你嗓子哑了? Nǐ sang zi yǎ le?   ทำไมฉันรู้สึกเหมือนคุณเห็นว่าฉันเป็นสัตว์เลี้ยงเลย   I feel like you treat me like a pet. 我怎么觉得你在把我当宠物养。 Wǒ zěn me jué dé nǐ zài bǎ wǒ dāng chǒng wù yǎng.   คุณรอให้ฉันกลืนก่อน แล้วค่อยป้อนได้ไหม   Can you slow down a bit? 你可以等我咽下去再喂吗? Nǐ kě yǐ děng wǒ yàn xià qù zài wèi ma?   คุณประหยัดแบบนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่   You never saved money before. 你什么时候这么省了。 Nǐ shén me shí hòu zhè me sheng le.   ตอนนี้เงินที่ฉันประหยัดขึ้นมาแต่ละบาทก็เพื่อจะเป็นสินสอดให้คุณ   I’m saving money for you, so you can get married. 我现在省下的每一分钱都是为了给你攒聘礼。 Wǒ xiàn zài shěng xià de měi yī fēn qián dōu shì wèi le gěi nǐ zǎn pìn lǐ. * 攒聘礼  Zǎn pìn lǐ  ค่าสินสอด   คุณรู้ว่าการทำเพื่อคนๆหนึ่งต้องทำยังไงไหม  Do you know how to love someone? 你懂得如何为一个人付出吗? Nǐ dǒng dé rú hé wéi y ì gè rén fù chū ma?     งั้นฉันจะไม่พูดถึงเรื่อง...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  แล้วคุณทุ่มเทให้กับฉันมากเท่าไหร่กัน How much have you done to me ? 你对我又付出了多少。 Nǐ duì wǒ yòu fùchūle duōshǎo.   คุณจำคนผิดแล้ว You have mistaken me for the wrong person. 你认错人了。 Nǐ rèn cuò rén le.   คำถามนี้ควรเป็นฉันที่ต้องถามคุณถึงจะถูก I should have asked you that question. 这问题应该是我问你才对吧。 Zhè wèn tí yīng gāi shì wǒ wèn nǐ cái duì ba.   คุณแก้ออกสิ  Help me untie it. 你解开呀。 Nǐ jiě kāi ya. * 解开   Jiě kāi ปลดล็อค ;   แก้   คุณเป็นคนทำเอง   Do it yourself.   你自己动手。 Nǐ zì jǐ dòng shǒu.   คุณดูไม่ออกเหรอ Can't you see? 你看不出来吗? Nǐ kàn bù chū lái ma? คุณดูไม่ออกเหรอ ว่าเขาจะฆ่าฉัน Can't you see? He's going to kill me.  你看不出来吗?他会杀了我。 Nǐ kàn bù chū lái ma? Tā huì shā le wǒ.   พูดมากอยู่ได้   So much nonsense. 废话那么多。 Fèi huà nà me duō.   พึลึกคนจริงๆ It’s so weird. 真是莫名其妙。 Zhēn sh ì mò míng qí miào   ฉั...