บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 仿效

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  พยาบาลจะมาเย็บแผลให้คุณในไม่ช้า A nurse will come and sew up that wound for you soon.  马上就会有护士来为你缝合伤口。 Mǎ shàng jiù huì yǒu hù shì lái wèi nǐ féng hé shāng kǒu.   เมื่อเป็นเช่นนี้คุณก็อาจจะมีงานเยอะแยะที่จะต้องทำ In that way you may have a lot of things to do. 那样一来你可能有许多的事情干了。 Nà yàng yī lái nǐ kě néng yǒu xǔ duō de shì qíng gàn le.   พวกเขาสองคนมักจะกระเซ้าเย้าแหย่กันอยู่เสมอ   The two of them often joke with each other. 他们两人时常彼此开玩笑。 Tā men liǎng rén shí cháng bǐ cǐ kāi wán xiào.   เขาพูดจาเยิ่นเย้อยืดยาดมากทีเดียว He was making quite a long speech . 他的讲话颇为冗长。 Tā de jiǎng huà pō wéi rǒng cháng. * 冗长  Rǒng cháng   (สำนวน เรียงความหรือคำพูดยืดยาดฟุ่มเฟือย )ยืดยาด ;   เยิ่นเย้อ ;   น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง * 颇为  Pō wéi  มาก ;   มากทีเดียว   เราเบื่อการบรรยายที่ยาวเหยียดนี้ We...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  ฉันมักจะคิดว่านี่เป็นความท้าทายที่ยุติธรรมมาก I have always found it a pretty fair challenge.  我总是认为这是一场十分公平的挑战。 Wǒ zǒng shì rèn wéi zhè shì y ì chǎng shí fēn gōng píng de tiǎo zhàn.   นี่ไม่ใช่การซื้อขายที่เป็นธรรม   This is not a fair trade. 这不是公平交易! Zhè b ú shì gōng píng jiāo yì!   นี่เป็นการขัดต่อการซื้อขายที่เป็นธรรม A violation of a fair trade!  这是违反公平交易的! Zhè shì wéi fǎn gōng píng jiāo yì de! * 违反  Wéi fǎn   ฝ่าฝืน ;   ขัดต่อ ;   ไม่สอดคล้อง   แม้ว่าเธอจะเข้าใจฉันผิดแต่ฉันเองก็ยังต้องปฏิบัติต่อเธออย่างเป็นธรรม Although she misunderstood me, I still want to treat her fairly. 尽管她误解了我,但我还要公平对待她。 Jǐn guǎn tā wù jiě le wǒ, dàn wǒ hái yào gōng píng duì dài tā.   ฉันเชื่อว่าหลายคนได้รับการปฏิบัติอย่างไม่เป็นธรรม   I believe a lot of people have been treated unfairly. 我相信很多人受到了不公平对待。 Wǒ xiān...

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
ประโยคภาษาจีน  👇👇👇 马上就会有护士来为你缝合伤口。 Mǎshàng jiù huì yǒu hùshì lái wèi nǐ fénghé shāngkǒu. พยาบาลจะมาเย็บแผลให้คุณในไม่ช้า 对他的建议加以嘲笑。 Duì tā de jiànyì jiāyǐ cháoxiào. เยาะเย้ยข้อเสนอของเขา 那样一来你可能有许多的事情干了。 Nàyàng yī lái nǐ kěnéng yǒu xǔduō de shìqíng gànle. เมื่อเป็นเช่นนี้คุณก็อาจจะมีงานเยอะแยะที่จะต้องทำ 他们两人时常彼此开玩笑。 Tāmen liǎng rén shícháng bǐcǐ kāiwánxiào. พวกเขาสองคนมักจะกระเซ้าเย้าแหย่กันอยู่เสมอ 冗长的解说。 Rǒngcháng de jiěshuō. คำอธิบายที่เยิ่นเย้อ 冗长   Rǒngcháng   (สำนวน เรียงความหรือคำพูดยืดยาดฟุ่มเฟือย )ยืดยาด เยิ่นเย้อ น้ำท่วมทุ่งผักบุ้งโหรงเหรง 他的讲话颇为冗长。 Tā de jiǎnghuà pō wéirǒngcháng. เขาพูดจาเยิ่นเย้อยืดยาดมากทีเดียว 颇为   Pō wéi  มาก ; มากทีเดียว 我们厌倦了这个冗长的演讲。 Wǒmen yànjuànle zhège rǒngcháng de yǎnjiǎng. เราเบื่อการบรรยายที่ยาวเหยียดนี้ 她是个好榜样,我们应当仿效她。 Tā shìgè hǎo bǎngyàng, wǒmen yīngdāng fǎngxiào tā. เธอเป็นแบบอย่างที่ดีและเราลอกเลียนแบบ 好榜样 ...