แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 优秀 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 优秀 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ฉันจะไปบอกกับเพื่อนสาวๆว่ายังไงกันล่ะ 

How can I tell my sisters?

我怎么向姐妹们交代啊?

Wǒ zěn me xiàng jiě mèi men jiāo dài a?

 


คุณไม่เข้าใจล่ะสิ 

You don’t understand.

这你就不懂了吧。

Zhè nǐ jiù bù dǒng le ba.

 


คนเก่งๆน่ะใครๆก็ชอบ 

Outstanding people will be liked by everyone.

优秀的人谁都会喜欢啊。

Yōu xiù de rén shéi dōu huì xǐ huān a.

 


ทั้งหน้าตาดีทั้งมีความสามารถ แล้วยังขยันอีกด้วย  

Who are capable and handsome and hard-working.

颜值又高,能力又强,而且还特别努力。

Yán zhí yòu gāo, néng lì yòu qiáng, ér qiě hái tè bié nǔ lì.

 


ยังไม่ครบด้านสักหน่อย 

It’s not comprehensive at all.

一点都不全面。

Yì diǎn dōu bù quán miàn.

 

ในที่สุดเขาก็สัมผัสได้ถึงเสน่ห์ของฉันแล้ว 

She finally felt my charm?

她终于感受到我的魅力了?

Tā zhōng yú gǎn shòu dào wǒ de mèi lì le?

 


เมื่อกี้คุณกำลังแอบถ่ายรูปฉันเหรอ 

Were you taking pictures of me?

你刚才是在偷拍我吗?

Nǐ gāng cái shì zài tōu pāi wǒ ma?

 


อย่าโทษที่ปกติฉันตำหนิพวกคุณเลยนะ 

Don’t blame me for criticizing you.

别怪我平时批评你们。

Bié guài wǒ píng shí pī píng nǐ men.

 


ฉันคำนึกถึงว่าคุณไม่อยากจะเปิดเผยความเป็นส่วนตัว 

I take into account your desire for privacy.

我考虑到你不希望公开隐私。

Wǒ kǎo lǜ dào nǐ bù xī wàng gōng kāi yǐn sī.

 


ฉันไม่ถนัดด้านด้านการถ่ายภาพ

I am not professional on photography.

我摄影这方面不专业的。

Wǒ shè yǐng zhè fāng miàn bù zhuān yè de.

 


หรือว่าคุณยังถือสาเรื่องก่อนหน้านี้อยู่ 

Do you still mind what happened before?

难道你还在介意之前的事情?

Nán dào nǐ hái zài jiè yì zhī qián de shì qíng?

 


ฉันจะพยายามเต็มที่เพื่อทำงานนี้ออกมาให้ดีที่สุด 

I will try my best for this mission.

 我一定尽力完成好这次工作。

Wǒ yí dìng jìn lì wán chéng hǎo zhè cì gōng zuò.


 

คุณเป็นคนมีความสามารถมากขนาดนี้ เรื่องเล็กน้อยแค่นี้คุณทำได้อย่างแน่นอน 

You are so capable. That’s a piece of cake for you.

你这么有能力。 这点小事你一定可以胜任的。

Nǐ zhè me yǒu néng lì. Zhè diǎn xiǎo shì nǐ yí dìng kě yǐ shèng rèn de.



🍒🍒🍒🍒




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


ใครก็อย่ามาแย่งกับฉันนะ 

Don’t rob me.

你们谁都不要跟我抢啊。

Nǐ men shéi dōu bù yào gēn wǒ qiǎng a.

 


อย่างพวกเราไม่กล้าไปแย่งกับคุณหรอก 

We dare not to compete with you.

像我们是不敢跟你竞争的。

Xiàng wǒ men shì bù gǎn gēn nǐ jìng zhēng de.

 


พวกเราขอรักษาชีวิตอันน้อยนิดของพวกเราไว้ดีกว่า 

It’s important to save our lives.

我们保住小命要紧。

Wǒ men bǎo zhù xiǎo mìng yào jǐn.

 


อุตส่าห์ตรากตรำมาถึงที่นี่นึกไม่ถึงว่าจะมาต่อว่าคนอื่น 

You came all the way here only to scold me.

大费周章跑到这来,没想到是来数落人的。

Dà fèi zhōu zhāng pǎo dào zhè lái, méi xiǎng dào shì lái shǔ luo rén de.

*周章 

Zhōu zhāng 

ลำบากยากเย็น; 

เต็มไปด้วยอุปสรรคนานัปการ

*数落 

Shǔ luo  

ยกความผิดเป็นข้อๆขึ้นมากล่าว; 

กล่าวหาเป็นข้อๆ ;

ระบุความผิดเป็นข้อๆ ;

ตำหนิ

 

คุณนี่เจ้าคิดเจ้าแค้นจริงๆ 

You bear grudges easily.

你这人还挺记仇。

Nǐ zhè rén hái tǐng jì chóu.

 

ครั้งหน้าถ้าเจอเหตุการณ์แบบนี้อีก ให้แจ้งตำรวจก่อนนะ รอตำรวจมาก่อน แล้วค่อยจัดการ 

Next time when you encounter, this kind of situation, call the police first. Wait until the police arrive.

下次如果再遇到这种情况,还是先报警。等警察来了以后再处理。

Xià cì rú guǒ zài yù dào zhè zhǒng qíng kuàng, hái shì xiān bào jǐng. Děng jǐng chá lái le yǐ hòu zài chǔ lǐ.

 


ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ไม่ต้องรีบร้อน ค่อยเป็นค่อยไป 

Don’t worry about anything. Take it easy.

什么事都不要急。慢慢来。

Shén me shì dōu bù yào jí. Màn màn lái.

 

คุณให้โอกาสฉันอีกครั้งเถอะนะคะ 

Give me one more chance please!

你再给我一次机会吧!

Nǐ zài gěi wǒ yí cì jī huì ba!

 


ฉันไม่เคยให้โอกาสคนอื่นเป็นครั้งที่สอง 

I never give others a second chance.

我从来不给别人第二次机会。

Wǒ cóng lái bù gěi bié rén dì èr cì jī huì.

 


ดีไม่ดีมีเพียงแค่เหตุผลเดียว 

There is only one reason for not being good enough.

不够优秀只有一个原因。

Bú gòu yōu xiù zhǐ yǒu yí gè yuán yīn.

 


ก็คือพยายามไม่พอ 

That is you’re not working hard enough.

你就是不够努力。

Nǐ jiù shì bú gòu nǔ lì.

 


ระวังภาพลักษณ์หน่อย 

Be careful.

注意影响。

Zhù yì yǐng xiǎng.



💢💢💢💢




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณทำแบบนี้จะขาดออกซิเจนเอานะ

You might smother yourself.

你这样很容易缺氧的。

Nǐ zhè yàng hěn róng yì quē yǎng de.

 

นั่นคือการหลอกตัวเอง 

It’s only self-paralysis.

那是自我麻痹。

Nà shì zì wǒ má bì.

 

นั่นเป็นสิ่งที่เขาอยากจะเห็น 

That’s what he want to see.

那是他希望看到的。

Nà shì tā xī wàng kàn dào de.

 

ยังไงก็ต้องระวังหน่อยนะ 

It’s better to be careful.

还是要小心一点。

Hái shì yào xiǎo xīn yì diǎn.

 

ฉันคิดว่าฉันจะกลายเป็นคนขี้อิจฉาแล้วนะ 

I’m so jealous.

我觉得我要成柠檬精了。

Wǒ jué dé wǒ yào chéng níng méng jīng le.

 

ยังไงซะคุณก็ทำเพื่อฉันตั้งหลายเรื่อง 

After all, you’ve done so much for me.

毕竟你为我做了那么多。

Bì jìng nǐ wèi wǒ zuò le nà me duō.

 

เธอเก่งมากเลยไม่ใช่เหรอ 

Is she excellent?

她是不是很优秀。

Tā shì bú shì hěn yōu xiù.

 

พวกคุณสองคนเข้ากันได้ดีมากเลยใช่ไหม  

Do you two get along well?

你们俩是不是很合得来?

Nǐ men liǎ shì bú shì hěn hé dé lái?

 

งั้นเธอสวยขนาดนั้น แถมยังมีความสามารถอีกน่าจะมีผู้ชายหลายคนมาจีบใช่ไหม 

She’s so beautiful and talented, so she must get many admirers.

那她那么漂亮,又有才华,应该很多男人追吧。

Nà tā nàme piào liang, yòu yǒu cái huá, yīng gāi hěn duō nán rén zhuī ba.

 

ทั้งรวย ทั้งยังมีความสามารถ แถมยังสวยอีก ฉันก็ไม่ต่างกับเธอนะ  

She’s rich, talented and beautiful. I am no worse than her.

又有钱,又有才华长得又漂亮。谁差这点啊。

Yòu yǒu qián, yòu yǒu cái huá zhǎng de yòu piào liang. Shéi chà zhè diǎn a.

 

สำหรับผู้ชายแล้วรักแรกสำคัญขนาดนั้นเลยเหรอ

Is first love so important for men?

初恋对男人来说那么重要吗?

Chū liàn duì nán rén lái shuō nà me zhòng yào ma?

 

เธอกำลังทำอะไรอยู่กันแน่เนี่ย 

What the hell are you doing ?

你到底在干嘛呀你?

Nǐ dào dǐ zài gàn ma ya nǐ?

 

คุณชอบด่าฉันมากเลยไม่ใช่เหรอ  

Don’t you love to pick up quarrels?

你不是挺爱怼我的吗?

Nǐ bú shì tǐng ài duì wǒ de ma?



💖💖💖💖




Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม