บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 似乎

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เหมือนว่าจะมีเหตุผลอยู่นะ  Sounds sort of reasonable. 似乎有一些道理。 Sì hū yǒu y ì xiē dào lǐ.   ถ้าหากต้องการหละก็ ฉันสามารถจัด ให้ได้ If necessary, I can arrange. 如果有需要的话,我可以安排。 Rú guǒ yǒu xū yào de huà, wǒ kě yǐ ān pái.   คุณวางใจเถอะ Just save it. 你就省点心吧。 Nǐ jiù shěng diǎn xīn ba.   เรื่องพวกนี้ฉันไม่รู้อะไรเลย I don’t know anything about these. 这些我都一概不知。 Zhè xiē wǒ d ō u y í gài bù zhī.   ตอนบ่ายฉันยังมีประชุมอีก I have another meeting this afternoon. 我今天下午还有一个会。 Wǒ jīn tiān xià wǔ hái yǒu y í gè huì.   คุณเก่งขนาดนี้ ทำไมคุณถึงไม่สร้างหุ่นยนต์ให้มาเรียนเป็นเพื่อนไปเลยล่ะ You are so powerful, why don’t you just build a robot to accompany him to school? 你这么厉害。你怎么不干脆造个机器人陪读呢 ? Nǐ zhè me lì hài. Nǐ zěn me bù gān cuì zào gè jī qì rén péi dú ne?   ไม่มีอะไรผิดปกติ  Nothing unusual. 没什么异常。 Méi shén me yì cháng.   เดี๋ยวก็ปรับตัวได้แล้ว He will adapt soon. 马上就适应。 Mǎ ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  เธอดูเหมือนจะร้อนใจเล็กน้อย  She seemed a trifle anxious.  她似乎有点儿焦急。 Tā sì hū yǒudiǎn er jiāojí.  * 焦急   Jiāo jí  ร้อนใจ  ; กระสับกระส่าย ;   วุ่นวายใจ   เขารอคอยการมาถึงของเธออย่างใจจดใจจ่อ He waited for her arrival in a fever of impatience.  他焦急不安地等待她的到来。 Tā jiāo jí bù ān de děng dài tā de dào lái.    เธอมองนาฬิกาอย่างใจจดใจจ่อ She kept looking anxiously at her watch. 她焦急不安地一个劲儿看表。 Tā jiāo jí bùān de y í g è jìnr kàn biǎo.    ความคืบหน้าช้าจนทำให้คนร้อนใจ Progress has been painfully slow.  进度慢得令人焦急。 Jìn dù màn de lìng rén jiāo jí.    เธอรอคำตอบของฉันอย่างวุ่นวายใจเป็นอย่างมาก How anxiously she awaited my answer  她焦急万分地等待我的答复。 Tā jiāo jí wàn fēn de děng dài wǒ de dá fù.   ผู้หญิงที่น่าสงสารคนนั้นมองมาที่...