แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 你耍我 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 你耍我 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีน ดวงแข็ง

 


命硬 ;命大

Mìng yìng; Mìng dà

ดวงแข็ง

(เป็นคนตายยาก สิบล้อชนก็ไม่ตาย)




ประโยคภาษาจีน ดวงแข็ง

ฉันดวงแข็ง

我命硬。;我命大。

Wǒ mìng yìng.; Wǒ mìng dà.



ดวงแข็งจังนะ

你命真硬!

Nǐ mìng zhēn yìng!



ไอ้คนเลวคนนี้ดวงแข็งยิ่งกว่าแมวซะอีก

这个浑蛋比猫还命硬。

Zhè ge hún dàn bǐ māo hái mìng yìng.



คุณหลอกฉัน แช่งให้ฉันมีเรื่องอย่างนั้นเหรอ ยังดีที่ฉันดวงแข็งนะ

你耍我?咒我有事?好在我命硬。

Nǐ shuǎ wǒ? Zhòu wǒ yǒu shì? Hǎo zài wǒ mìng yìng.



เขาดวงแข็งมากที่มีชีวิตรอดกลับมาได้

他命真硬,还能活着回来。

Tā mìng zhēn yìng, hái néng huó zhe huí lái.



💢💢💢💢




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



ดึกขนาดนี้ยังมาช่วยอีก ฉันซาบซึ้งมากเลย 

I'm very grateful to be able to help at night.

大晚上的能来帮忙我也很感激。

Dà wǎn shàng de néng lái bāng máng wǒ yě hěn gǎn jī.

 


ส่วนเรื่องอื่นๆก็ไม่ลำบากคนแล้วล่ะ  

As for other things, don’t bother to worry about them.

至于其他的事情,就不劳你费心了。

Zhì yú qí tā de shì qíng, jiù bù láo nǐ fèi xīnle.

 

วันนี้ฉันโชคร้ายมากเลย 

It’s such a bad day  for me!

我这一天太水逆了。

Wǒ zhè yì tiān tài shuǐ nì le.

*水逆 

Shuǐ nì 

ไม่ราบรื่น; 

โชคร้าย

 


ฉันต่างหากที่ควรรังเกียจคุณมีความรู้เท่าหางอึ่ง 

I loathe you for knowing nothing.

我该嫌弃你这个学艺不精的。

Wǒ gāi xián qì nǐ zhè gè xué yì bù jīng de.

 


คุณมีเรื่องให้ยุ่งมากมายเรื่องเล็กๆของฉันจะกล้ารบกวนคุณได้ยังไง 

You always busy. I won’t bother you with my trivial things.

你人忙事多。我这点小事哪儿好意思麻烦你啊。

Nǐ rén máng shì duō. Wǒ zhè diǎn xiǎo shì nǎr hǎo yì si má fan nǐ a.

 


พวกเรามีความจำเป็นที่จะต้องติดต่อกัน

It’s necessary for us to keep in touch.

我们有必要保持沟通。

Wǒ men yǒu bì yào bǎo chí gōu tōng.

 


ดูเหมือนว่าคุณจะล้อเล่นเก่งนะเนี่ย 

You seem to be joking.

看来你挺会开玩笑啊。

Kàn lái nǐ tǐng huì kāi wán xiào a.

 


ฉันว่าตอนนี้คุณก็มีเวลาว่างเยอะนะ

You seem pretty idle now.

我看你现在挺有空。

Wǒ kàn nǐ xiàn zài tǐng yǒu kòng.

 


คุณหลอกฉันเหรอ 

Are you kidding me?

你耍我啊。

Nǐ shuǎ wǒ a.

 

น่าขายหน้าจังเลย 

That’s so embarrassing!

丢死人了!

Diū sǐ rén le!

 

คุณบอกให้ฉันไป ฉันก็ต้องไปงั้นเหรอ 

Why should I obey your order?

你说去我就去吗?

Nǐ shuō qù wǒ jiù qù ma?

 

ไม่ผิดจากที่ฉันคาดเลย 

As  I thought.

果然不出我所料。

Guǒ rán bù chū wǒ suǒ liào.

 

 



🌴🌴🌴🌴🌴




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม