แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 偷吃 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 偷吃 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


แอบกินนี่เอง 

Stealing food?

偷吃?

Tōu chī?

 

ฉันทำมื้อดึกอยู่นะ 

It’s a midnight snack.

我在做宵夜呢。

Wǒ zài zuò xiāo yè ne.

*宵夜 (夜宵

Xiāo yè (Yè xiāo) 

อาหารมื้อดึก 

 

ต้องกินมื้อดึกทุกคืน 

Must eat night snacks every night. 

每天晚上都要吃宵夜的。

Měi tiān wǎn shàng dōu yào chī xiāo yè de. 

 

ถูกฉันจับได้แล้ว 

You’re so busted.

被我抓到了。

Bèi wǒ zhuā dào le.

 

เขาใกล้จะจบโทแล้วสินะ

He’s almost finished his masters right?

他研究生快毕业了吧?

Tā yán jiū shēng kuài bì le ba?

 

ต่อปริญญาเอกต่อเลย 

Going for  a PhD actually.

直博了都。

Zhí le dōu.



💔💔💔💔💔





คำศัพท์ภาษาจีนแบบง่ายๆ 4


รูปภาพจาก pixabay.com



安定 
Ān dìng  
สงบและมั่นคง


半桶水 
Bàn tǒng shuǐ 
รู้ครึ่งๆกลางๆ ;
งูๆปลาๆ (น้ำครึ่งถัง)


爆冷门 
Bào lěng mén 
คาดไม่ถึง



拜托 
Bài tuō 
ฝากด้วยนะ



草根 
Cǎo gēn 
สามัญชน; 
คนธรรมดา(รากหญ้า)


成全 
Chéng quán  
ช่วยเหลือคนอื่นให้บรรลุผลสมความปรารถนา


出柜 
Chū guì 
ออกมาจากตู้  ; 
ตู้คอนเทนเนอร์ หรือ ศัพท์สแลงคือ เปิดตัวเป็นเกย์ ;
เปิดตัวว่ารักเพศเดียวกัน


吃土 
Chī tǔ 
ไม่มีเงิน;
กินแกลบ


扯淡 
Chě dàn 
พูดมั่ว


侧耳倾听 
Cè ěr qīng tīng  
เงี่ยหูฟัง (ฟังอย่างตั้งใจ)


打破 
 
ทำลาย; 
ทำแตก


打算 
Dǎ suàn 
วางแผน


到底 
Dào dǐ  
ถึงที่สุด


吊胃口/ 吊人胃口 
Diào wèi kǒu/ Diào rén wèi kǒu  
ยั่วน้ำลาย


非主流 
Fēi zhǔ liú 
นอกกระแส  ;
อินดี้


发福 
 
สมบูรณ์ขึ้น; 
อ้วนขึ้น หรือ มีโชค


发胖 
pàng 
อ้วนขึ้น


放鸽子
 Fàng gē zi  
เบี้ยวนัด


付款 
Fù kuǎn  
จ่ายเงิน ;
ชำระเงิน


划算 
Huá suàn  
คุ้มค่า



挂科 
Guà kē 
สอบตก



狗血 
Gǒu xuè 
เลือดหมา หรือ อีกหนึ่งความหมายคือ ดราม่า


规定 
Guī dìng  
ข้อกำหนด; 
กฎระเบียบ


管他呢 
Guǎn tā ne 
ไม่ต้องไปสนใจเขา



花瓶
 Huā píng 
แจกัน หรือ ศัพท์สแลงคือ สวยแต่ไร้ความสามารถ


化妆 
Huà zhuāng  
แต่งหน้า


黄脸婆 
Huáng liǎn pó 
หญิงแก่ ;
อีแก่


还有完没完 
Hái yǒu wán méiwán  
จะจบหรือหยุดได้ยัง



简单 
Jiǎn dān  
ง่าย


经验 
Jīng yàn 
ประสบการณ์


技巧 
Jì qiǎo 
ฝีมือและศิลปะ


恐龙  
Kǒng lóng 
ไดโนเสาร์ หรืออีกความหมายหนึ่งก็คือ คนขี้เหร่ คนหน้าตาน่าเกลียด



看不起 
Kàn bù qǐ 
ดูถูก



看望 
Kàn wàng 
เยี่ยมเยียน


看样子 
Kàn yàng zi  
ดูเหมือนว่า; 
ดูท่า ;
ดูทรง


肯定 
Kěn dìng  
มั่นใจ ;
ยืนยัน


赖哭猫 
Lài kū māo 
คนขี้งอแง


零食 
Líng shí 
ขนม ;
ขนมขบเคี้ยว


乱说 
Luàn shuō  
พูดซี้ซั้ว ;
พูดเรื่อยเปื่อย


厉害 
Lì hài  
เก่ง
เก่งกาจ


慢慢 
Màn man 
ช้าๆ; 
ค่อยๆ


卖萌 
Mài méng 
แอ็บแบ๊ว


没辙 
Méi zhé 
ทำอะไรไม่ได้


浓厚 
Nóng hòu 
รสจัด; 
รสเข้มข้น


努力 
 
ขยัน; 
พยายาม


泼辣 
Pō là 
แสบ ;
อารมณ์ร้ายปากจัด


泼冷水 
lěng shuǐ 
ทำลาย; 
บั่นทอนกำลังใจ


跑龙套 
Pǎo lóng tào  
ทำงานไม่สำคัญ ;
เป็นตัวประกอบ


潜水 
Qián shuǐ 
ดำน้ำ


求求你 
Qiú qiú nǐ 
ขอร้องล่ะ


亲耳 
Qīn ěr 
ได้ยินมากับหูของตัวเอง


清淡 
Qīng dàn 
รสจืด ;
ไม่เข้มข้น


热心肠 
xīn cháng 
มีน้ำใจ


忍着点儿 
Rěn zhuó diǎnr 
อดทนหน่อยนะ


手头紧 
Shǒu tóu jǐn  
การเงินขัดสน; 
ร้อนเงิน


少有 
Shǎo yǒu 
หายาก


剩下 
Shèng xià 
เหลือ ;
ที่เหลือ


疏忽 
Shū  
ประมาทเลินเล่อ


谈不上 
Tán bú shàng 
ไม่ถึงขั้น


拖后腿 
Tuō hòu tuǐ 
ถ่วงแข้งถ่วงขา ;
ถ่วงความเจริญ


偷吃 
Tōu chī 
แอบกิน ;
ขโมยกิน


稳定 
Wěn dìng  
มั่นคงมีเสถียรภาพ 



未定 
Wèi dìng  
ลังเล ;
ไม่แน่ชัด


味道 
Wèi dào 
รสชาติ


小鲜肉 
Xiǎo xiān ròu 
หนุ่มน้อย (หน้าตาดีมีกล้ามเล็กๆ)



瞎操心 
Xiā cāo xīn 
กลุ้มใจไปเปล่าๆ


下次 
Xià cì  
ครั้งหน้า; 
ครั้งต่อไป


心乱 
Xīn luàn  
จิตใจว้าวุ่น


幸福 
Xìng fú  
มีความสุข


希望 
Xī wàng 
หวังว่า


夜猫子 
māo zi  
นกฮูก หรืออีกความหมายก็คือ กล่าวถึงคนที่ชอบนอนดึก


依然 
Yī rán 
ยังคง


拥有 
Yǒng yǒu  
ครอบครอง


有钱 
Yǒu qián 
รวย; 
ร่ำรวย


要不 
Yào bù  
ไม่งั้น


找茬 
Zhǎo chá 
ชอบหาเรื่อง


直肠子 
Zhí cháng zi 
คนตรงไปตรงมา


纸老虎 
Zhǐ lǎo hǔ 
คนที่ดูเหมือนจะน่ากลัว


真痛快 
Zhēn tòng kuài 
สะใจมาก


装可爱 
Zhuāng kě ài 
แอ๊บแบ๊ว (แสร้งทำตัวน่ารัก)


仔细 
Zǐ xì  
ละเอียด


💦💦💦

Basic Expressions for Dialogues---Requests 请求用语

  请求用语 Qǐngqiú yòngyǔ   Requests 1 A: Excuse me, could you spare me a few minutes? 劳驾,你能为我抽出几分钟时间吗? Láojià, nǐ néng wéi wǒ chōuchū...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม