แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 关心 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 关心 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


รอพรุ่งนี้ ฉันหาคนรู้เรื่องถามดูดีกว่า  

I’ll find someone who knows about it.

我还是明天找个懂行的问问吧。

Wǒ hái shì míng tiān zhǎo gè dǒng háng de wèn wen ba.

*懂行 

Dǒng háng 

เชี่ยวชาญ ;

ชำนาญในสาขาอาชีพหรือด้านใดด้านหนึ่ง 

 


มีอะไรก็ว่ามา 

What is it?

有事就说。

Yǒu shì jiù shuō.

 


ฉันไม่กินคุณหรอก 

Come on, I’m listening.

我又不会吃你了。

Wǒ yòu bú huì chī nǐ le.

 


ฉันก็แค่เป็นห่วงคุณ 

I was just worried about you.

我就想关心你一下。

Wǒ jiù xiǎng guān xīn nǐ yí xià.

 


ฉันต้องการให้คุณมาเป็นห่วงด้วยเหรอ 

Do you expect me to thank you?

我用得着你关心我吗?

Wǒ yòng dé zháo nǐ guān xīn wǒ ma?

 


ยืนบื้อทำอะไรกันอยู่ 

Why are you still here?

愣着干嘛呢?

Lèng zhe gàn ma ne?

 


💘💘💘💘




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


คุณได้ยินไหม คุณไม่เป็นไรใช่ไหม 

Can you hear me? Are you okay? 

你听的见吗,你没事吧?
 Nǐ tīng de jiàn ma, nǐ méi shì ba?

 

คุณพร้อมที่จะกลับบ้านแล้วหรือยัง 

Are you ready to go home?

你准备好回家了吗?

 Nǐ zhǔn bèi hǎo huí jiā le ma?

 

คุณหิวไหม 

Are you hungry?

你饿了吗?

Nǐ è le ma?

 

คืนนี้คุณว่างไหม ฉันกำลังคิดว่าคุณจะว่างมาทานข้าวด้วยกันหรือเปล่า

Are you free tonight? I'm wondering if you're free for dinner. 

你今晚有空吗?我在想你有没有空一块吃晚饭。

Nǐ jīn wǎn yǒu kòng ma? Wǒ zài xiǎng nǐ yǒu méi yǒu kòng yí kuài chī wǎn fàn.

 

แท้ที่จริงแล้วคุณสนใจกับปัญหาของฉันหรือเปล่า 

Are you interested in my problems or not? 

你到底关不关心我的问题?

Nǐ dào dǐ guān bù guān xīn wǒ de wèn tí?

 

คุณสนใจในสิ่งที่เขาพูดมาทั้งหมดเลยใช่ไหม 

Are you interested in what he said? 

你对他所说的感兴趣吗?

Nǐ duì tā suǒ shuō de gǎn xìng qù ma?

 

คุณยังโกรธฉันอยู่ไหม 

Are you mad at me now? 

你还在生我的气?

Nǐ hái zài shēng wǒ de qì?

 

ทำไมคุณต้องได้กลัวเช่นนี้นะ 

Why are you so scared? 

你为什么如此害怕?

Nǐ wèi shém me rú cǐ hài pà?

 

คุณกลัวหรือ วางใจได้พวกเราจะไม่เป็นไร 

Are you scared? We'll be all right. 

你害怕了?放心我们会没事的。

Nǐ hài le? Fàng xīn wǒ men huì méi shì de.

 

คุณกลัวว่าคุณอาจจะโดนจับใช่ไหม 

Are you scared you might get caught? 

你害怕你可能会被抓到吗?

Nǐ hài pà nǐ kě néng huì bèi zhuā dào ma?

 

คุณกลังอะไร และทำไม 

What are you scared of and why? 

你害怕什么,为什么?

Nǐ hài pà shén me, wèi shén me?

 

คุณรู้สึกยังไง ยังกลัวอยู่หรือเปล่า 

What do you say? Are you still scared? 

你觉得呢,还害怕吗?

Nǐ jué dé ne, hái hài pà ma?

 

ฉันไม่กัดคนซะหน่อย ทำไมถึงต้องกลัวฉันด้วยหละ 

Why are you so scared? I don’t bite. 

我又不咬人,干嘛那么怕我?

Wǒ yòu bù yǎo rén, gàn ma nà me pà wǒ?



💦💦💦💦💦💦



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 



มองเขาอย่างเย็นชา 

Stared stonily at him.

冷冷地盯着他。

Lěng lěng de ding zhe tā.

 

เขาเย็นชากับเธอ 

He's so cold towards her. 

他对她冷冰冰的。

Tā duì tā lěng bīng bīng de.

 

ชายชราผู้นี้เป็นคนเย็นชาจริงๆฉันไม่เคยเห็นเขาหัวเราะเลย 

The old man is such a cold person. I've never seen him laugh.

这老头真是个冷冰冰的人,我从来没见他笑过。

Zhè lǎo tóu zhēn shì gè lěng bīng bīng de rén, wǒ cóng lái méi jiàn tā xiào guò.

 

หลายคนชอบอารมณ์ขันอันเย็นชาของเขา

A lot of people like his dry humor.

许多人喜欢他那种冷冰冰的幽默。

Xǔ duō rén xǐ huān tā nà zhǒng lěng bīng bīng de yōu mò.

 


เสียงของเธอเต็มไปด้วยความเย็นชา

Her voice was stony. 

她说话的声音冷冰冰的。

Tā shuō huà de shēng yīn lěng bīng bīng de.

 


เขามักจะเงียบ เย็นชา และยากมากที่จะคุยกับคุณ 

He was taciturn and unsociable, and rarely spoke to you. 

他总是不声不响,冷冰冰的,难得跟你交谈。

Tā zǒng shì bù shēng bù xiǎng, lěng bīng bīng de, nán dé gēn nǐ jiāo tán.

 


ทำให้เขาใจเย็นลง 

Calm him down.

使他冷静下来。

Shǐ tā lěng jìng xià lái.

 


อย่าได้บุ่มบ่ามทำอะไรลงไป จนกว่าใจเย็นลง 

Don't do anything rash until the feelings subside. 

在冷静下来之前不要鲁莽行事。

Zài lěng jìng xià lái zhī qián bú yào lǔ mǎng xíng shì.

*鲁莽 

Lǔ mǎng 

บุ่มบ่าม; 

มุทะลุ

 

ฉันมีวิธีที่จะทำให้เธอสงบลง 

I have a way to calm her down.

我有办法让她冷静下来的。

Wǒ yǒu bàn fǎ ràng tā lěng jìng xià lái de.

 


การอยู่กับคนที่ใส่ใจคุณจะทำให้คุณสงบลง 

Being with people who care about you will calm you down.

和关心你的人在一起会让你冷静下来。

Hé guān xīn nǐ de rén zài yì qǐ huì ràng nǐ lěng jìng xià lái.

 

เยาะเย้ยข้อเสนอของเขา 

Ridicule his suggestion.

对他的建议加以嘲笑。

Duì tā de jiàn yì jiā yǐ cháo xiào.




🍁🍁🍁🍁



ประโยคภาษาจีนที่แสดงถึง คำปลอบใจ ห่วงใย


รูปภาพจาก pixabay.com

ปลอบใจ(คนอื่น)  
Console.
安慰  
Ān wèi


เป็นห่วง ; เป็นกังวล 
Be concerned about.
关心 
Guān xīn  


คุณโอเคมั้ย? ;คุณสบายดีไหม
Are you okay?
你没事吧?
Nǐ méi shì ba?


คุณโอเคมั้ย?; คุณสบายดีไหม
Are you guys OK?
你还好吧?
Nǐ hái hǎo ba?

*还好
Hái hǎo 
ยังดีอยู่ ;ไม่เลว 
Not bad; Ok


คุณโอเคมั้ย?; เป็นอะไรหรือเปล่า ? 
Are you all right?
你没事吧?
Nǐ méi shì ba ?


คุณไม่เป็นอะไรจริงๆใช่ไหม
You sure you're alright?
你真的没事吧?
Nǐ zhēn de méi shì ba?


ทุกอย่างโอเคไหม? 
Is everything all right?
 一切都好吗?
Yí qiè dōu hǎo ma?


ลุกขึ้นยืนหยัดสู้ต่อไป 
Pull yourself together.; Bestir oneself; Brace up
振作起来。
Zhèn zuò qǐ lái.

 *振作 
Zhèn zuò 
เร้าใจ; ปลุกใจให้ฮึกเหิม 
Display; Vigour


ลุกขึ้นยืนหยัดสู้ต่อไป  พวกเราจะต้องมีวิธีแน่ๆ 
Take heart- we'll find a way out.
振作起来,我们会有办法的。
Zhèn zuò qǐ lái, wǒ men huì yǒu bàn fǎ de.


อย่าท้อแท้ 
Keep your chin up .
别灰心。
Bié huī xīn.


มีอะไรหรือเปล่า?; มีอะไรผิดปกติหรือเปล่า? 
Is anything wrong?
怎么了?
Zěn me le?


มีอะไรทำให้คุณกระวนกระวายใจงั้นหรือ   
Is something bothering you?
什么事让你烦心?
Shén me shì ràng nǐ fán xīn?

*烦心
Fán xīn ทำให้กระวนกระวายใจ; ทำให้จิตใจว้าวุ่น; ทำให้ร้อนใจ
Irritated


คุณมีเรื่องอะไรหรือเปล่า  
Is something on your mind?
你有什么事吗?
Nǐ yǒu shén me shì ma?


เกิดอะไรขึ้นกับคุณ  
What’s the matter?
你怎么了?
Nǐ zěn me le?


เกิดอะไรขึ้นกับคุณ  
What’s wrong?
怎么了?
Nǐ zěn me le?


มีปัญหาอะไรเกิดขึ้นหรือเปล่า
What’s the problem?
出什么问题了?
Chū shén me wèn tí le?


เกิดอะไรขึ้น  
What gives?
出了什么事?
Chū le shén me shì?


แท้ที่จริงแล้วมันเกิดอะไรขึ้น?  ตกลงมันเกิดอะไรขึ้น?   
What’s going on? 
到底怎么回事?
Dào dǐ zěn me huí shì?

到底 
Dào  
ใช้ในประโยค ที่มีความหมายแสดงถึงการค้นหาข้อเท็จจริง 
Used in an interrogative sentence to indicate an attempt to get to the bottom of the matter


เกิดอะไรขึ้น? 
What happened?
发生什么事了?
shēng shén me shì le?


เกิดอะไรขึ้น ? 
What’s happening?
发生什么事了?
shēng shén me shì le?


คุณเป็นทุกข์เรื่องอะไร
What are you worried about?
你担心什么呢?
Nǐ dān xīn shén me ne?

*担心
Dān xīn 
เป็นห่วง; เป็นทุกข์; เป็นกังวล 
Worry


คุณมีเรื่องอะไรในใจหรือเปล่า 
Do you have something on your mind?
你有什么心事吗?
Nǐ yǒu shén me xīn shì ma?

*心事 
Xīn shì  
ความในใจ; เรื่องในใจ
Sth. Weighing on one’s mind;Worry


ฉันเป็นห่วงคุณนะ
I was worried about you.
我担心你。
Wǒ dān xīn nǐ.


ฉันเป็นห่วงคุณนะ 
I was concerned about you.
我担心你。
Wǒ dān xīn nǐ.


สีหน้าของคุณไม่ค่อยดีนัก 
You look pale.
你脸色不太好。
Nǐ liǎn sè bú tài hǎo.

*脸色 
Liǎn  
สีหน้า
Look; Facial expression


คุณดูเศร้ามาก 
You look worried.
你看起来很难过。
Nǐ kàn qǐ lái hěn náng uò.


คุณดูเศร้ามาก 
You look upset.
你看上去很忧伤。
Nǐ kàn shàng qù hěn yōu shāng.

*忧伤 
Yōu shāng 
ระทมทุกข์; เกิดความรันทดใจ (เป็นอย่างยิ่ง); รู้สึกรันทดใจ (เป็นอย่างยิ่ง) 
Upset;Sad;Distressed;In deep sorrow


วันนี้คุณดูเศร้า 
You look sad today.
你今天看上去很悲伤。
Nǐ jīn tiān kàn shàng qù hěn bēi shāng.


วันนี้คุณดูไม่ค่อยมีความสุข 
You don’t look very happy today.
你今天看上去很不高兴。
Nǐ jīn tiān kàn shàng qù hěn bù gāo xìng.


คุณดูจริงจังจัง  
You look serious.
你怎么那么严肃。
Nǐ zěn me nà me yán sù.

*严肃
Yán   
จริงจัง; เอาจริงเอาจัง  
Serious; Solemn


คุณดูจริงจังจัง  
You look grave.
你怎么那么严肃。
Nǐ zěn me nà me yán sù.


คุณดูอ่อนเพลียมาก  
You look exhausted.
你看起来很疲惫。
Nǐ kàn qǐ lái hěn pí bèi.

*疲惫
Pí bèi 
อ่อนระโหยโรยแรง; อ่อนเพลีย
Triedout;Exhausted


คุณดูอ่อนเพลียมาก   
You look very tired.
你看起来很疲惫。
Nǐ kàn qǐ lái hěn pí bèi.


ทำไม่คุณดูเศร้าๆ?  
Why the long face?
为什么拉着脸?
 Wèi shén me lā zhe liǎn?

*拉着脸
Lā zhe liǎn 
เศร้า  
Long face


ทำไมคุณดูไม่มีความสุข?   
Why are you so glum?
为什么你闷闷不乐的呢?
Wèi shén me nǐ mèn mèn bú lè de ne?

*闷闷不乐
Mèn mèn bú   
ดูไม่มีความสุข ;รู้สึกกลุ้มมาก ;รู้สึกเศร้า  
Glumly


ทำไมคุณดูไม่มีความสุขละ?  
Why so glum?
为什么闷闷不乐?
Wèi shén me mèn mèn bú  lè?


วันนี้คุณดูผิดปกติไปนะ  
Something is wrong with you today.
你今天有点不大对劲。
Nǐ jīn tiān yǒu diǎn bú dà duì jìn.

*对劲
Duì jìn 
ปกติ 
Normal; Right


วันนี้คุณดูไม่ปกติ 
You seem different today.
你今天不对劲。
Nǐ jīn tiān bú duì jìn.


วันนี้ดีขึ้นไหม?
Do you feel better this morning?
今天感觉好些了吗?
Jīn tiān gǎn jué hǎo xiē le ma?


ใครทำให้คุณรู้สึกวุ่นวายใจ?  
Who are you irritated with?
谁让你烦躁了?
Shéi ràng nǐ fán zào le?

*烦躁 
Fán zào 
กระสับกระส่าย; วุ่นวายใจ 
Irritable;Agitated


ใครทำให้คุณรู้สึกวุ่นวายใจ?   
Who has irritated you?
谁让你烦躁了?
Shéi ràng nǐ fán zào le?


คุณรู้สึกดีขึ้นไหม? 
You feeling any better?
你感觉好一点了吗?
Nǐ gǎn jué hǎo yì diǎn le ma?


อย่าท้อไปเลย ไม่ใช่เรื่องใหญ่สักหน่อย 
Don’t be so depressed. It’s no big deal.
别那么灰心。没什么大不了的!
Bié nà me huī xīn. Méi shén me dà bù liǎo de!


ไม่ต้องกังวลมันไม่ใช่เรื่องใหญ่สักหน่อย 
Don't worry, it's no big deal.
别担心,没什么大不了的。
Bié dān xīn, méi shén me dà bù liǎo de.


อย่าปล่อยให้เรื่องนี้มันทำให้คุณกลุ้มและรำคาญใจเลย มันจะจบลงเร็ว ๆ นี้ 
Don't let it get you down. It will be over soon. 
别为此烦恼。事情很快就会过去的。
Bié wèi cǐ fán nǎo. Shì qíng hěn kuài jiù huì guò qù de.

烦恼 
Fán nǎo 
กลุ้มและรำคาญใจ 
Worried;Vexed


อย่าทำหน้านิ่วคิ้วขมวดเลย 
Don't be such a worrier!
别这愁眉苦脸的。
Bié zhè chóu méi liǎn de.

愁眉苦脸 
Chóu méi liǎn  
หน้านิ่วคิ้วขมวด 
Look worried and miserable


มีความสุขหน่อยซิ เรื่องมันจะต้องดีขึ้นแน่ๆ 
Cheer up! Things will work out for the best.
高兴点儿。事情会有好结果的。
Gāo xìng diǎnr. Shì qíng huì yǒu hǎo jié guǒ de.


สู้ๆ อย่ายอมแพ้ง่ายๆ 
Keep trying! Don’t give up.
继续努力!别轻易放弃!
xù nǔ lì! Bié qīng yì fàng qì!

轻易 
Qīng yì 
ง่ายๆ; อย่างง่ายๆ  
Easily

放弃 
Fàng  
สละ; ยอมแพ้ 
Give up


ผ่อนคลายหน่อย ไม่คุ้มหรอกที่จะมากลุ้มใจกับเรื่องนี้ 
Loosen up! It’s not worth getting upset about
放松点儿,不值得为这件事苦恼。
Fàng sōng diǎnr, bù zhí dé wèi zhè jiàn shì kǔ nǎo.

苦恼 
Kǔ nǎo 
กลัดกลุ้ม; ระทมทุกข์ 
Vexed; Worried


ยืนหยัดต่อไป  สถานการณ์มันจะต้องดีขึ้น 
Hang in there. Things will get better.
 坚持住,情况会好起来。
Jiān chí zhù, qíng kuàng huì hǎo qǐ lái.


มองโลกในแง่ดีหน่อย เดี๋ยวก็เรื่องราวต่างๆสงบลง 
Keep smiling! Things will calm down.   
乐观点,事情会平息下来的。
Lè guān diǎn, shì qíng huì píng xī  xià lái de.

平息下来 
Píng xī  xià lái 
สงบลง ; สงบเรียบร้อยลง 
Calm down


เรื่องราวมันไม่ได้เลวร้ายขนาดนั้นหรอก 
Things are never as bad as they seem. 
事情没有那么糟。
Shì qíng méi yǒu nà me zāo.


มีได้ก็ต้องมีเสีย ชีวิตคนเราก็เป็นอย่างนี้แหละ 
Win a few, lose a few. That’s life. 
有得也有失,生活就是如此
Yǒu dé yě yǒu shī, shēng huó jiù shì rú cǐ



💦💦💦💦

Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม