แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 内心 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 内心 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


เรื่องแต่งงานมันเป็นเรื่องใหญ่นะ ไม่ใช่เรื่องเล่นๆ 

Marriage is not joke.

这婚姻大事可不小是儿戏。

Zhè hūn yīn dà shì kě bù xiǎo shì ér xì.



จะมาพูดว่าไม่แต่งก็คือไม่แต่งได้ยังไง 

How could you just say that you’re not getting married?

这怎么能说不结就不结?

Zhè zěn me néng shuō bù jié jiù bù jié?



ถ้าฉันกลับไปตอนนี้ก็เหมือนกับเอาน้ำมันไปราดในกองไฟ 

If I go back now, it would only make things worse.

我现在回去就是火上浇油。

Wǒ xiàn zài huí qù jiù shì huǒ shàng jiāo yóu.



นี่ฉันไปทำเวรทำกรรมอะไรไว้กับพวกคุณสองคนนะ 

What on earth did I do to meet you two?

我是作了什么孽摊上你们两个?

Wǒ shì zuò le shén me niè tān shàng nǐ men liǎng gè?



นี่ฉันไปทำเวรทำกรรมอะไรไว้ 

What on earth did I do?

我是做了什么孽?

Wǒ shì zuò le shén me niè?



เรื่องสั่งสอนเขาฉันไม่มีทางออมมืออย่างแน่นอน 

I won’t show mercy.

教训他我是不会手软的。

Jiào xùn tā wǒ shì bú huì shǒu ruǎn de.




ไม่อย่างนั้นฉันก็คงไม่ถึงกับเป็นคนไร้บ้านขนาดนี้ 

Or else I wouldn’t be homeless.

要不然我也不至于无家可归。

Yào bù rán wǒ yě bù zhì yú wú jiā kě guī.



คุณจะต้องเคารพหัวใจของตัวเอง 

You have to follow your own heart.

你一定要遵从自己的内心。

Nǐ yí dìng yào zūn cóng zì jǐ de nèi xīn.

*遵从

Zūn cóng 

ปฏิบัติตาม ;

ทำตาม



ฉันถามคุณหน่อยเถอะ คุณมาดื่มอะไรตอนกลางวันแสกๆ 

Why are you drunk in the middle of the day?

我问你大白天的你喝什么酒?

Wǒ wèn nǐ dà bái tiān de nǐ hē shén me jiǔ?



คุณดูคุณตอนนี้เมาจนดูไม่ได้ 

Look at you now.

你看你现在喝成这样。

Nǐ kàn nǐ xiàn zài hē chéng zhè yàng.



ถึงภายนอกจะดูเย็นชาไม่มีความรู้สึก แต่ที่จริงแล้วเป็นห่วงจนแทบจะทนไม่ไหว 

He might be cold on the outside but he’s concerned about you.

表面上冷酷无情 ,其实关心的恰到好处。

Biǎo miàn shàng lěng kù wú qíng, qí shí guān xīn de qià dào hǎo chù.



คุณไปพักก่อน เดี๋ยวจะโดนลูกหลง 

You rest. I don’t want to injure you by mistake.

你歇歇,别误伤了你。

Nǐ xiē xiē, bié wù shāng le nǐ.


🍄🍄🍄🍄🍄




ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


พูดด้วยความสัตย์จริง ในใจของฉันสงบนิ่งมาก 

To be honest, I feel at peace.

但说真的,我内心非常地平静。

Dàn shuō zhēn de, wǒ nèi xīn fēi cháng de píng jìng.

 


ตอนนั้นคุณสัญญาอะไรกับฉันไว้

What did you promise me back then?

你当初答应我什么?

Nǐ dāng chū dā yìng wǒ shén me?

 


คุณขู่ใครไม่ทราบ 

Who do you think you are?

你吓唬谁呢?

Nǐ xià hu shéi ne?

*吓唬 

Xià hu 

ขู่ 

 


มันเป็นเรื่องเดิมๆ จนฉันทำไม่ได้จริงๆ ที่จะปฏิเสธคุณอีกครั้ง 

I’m not going. I’m sorry, but I can’t accept your offer.

事不过三我真的不好意思,再拒绝你了。

Shì bú guò sān wǒ zhēn de bù hǎo yì si, zài jù jué nǐle.

*事不过三 

Shì bú guò sān 

ใช้เพื่อเตือนคนไม่ให้ทำผิดพลาดในเรื่องเดิมๆ

 


ไว้หน้ากันหน่อยสิ ได้ไหมล่ะ 

Give me some face, will you?

给点面子嘛,对不对?

Gěi diǎn miàn zi ma, duì bú duì?

 


ฉันไม่อยากเห็นพวกคุณทะเลาะกันอีก 

Don’t fight anymore.

我不希望你们再吵了。

Wǒ bù xī wàng nǐ men zài chǎo le.



🌺🌺🌺



ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


การตัดสินใจครั้งนี้ฉันยอมรับด้วยใจ 

So I can accept their decision.

这个决定我心服口服。

Zhè ge jué dìng wǒ xīn fú kǒu fú.

 

คุณพูดสิเขา วันๆเอาแต่ทำหน้าบึ้ง เหมือนกับใครติดเงินเขายังงั้นแหละ 

Look at him, he’s always so serious, like someone owes him money.

你说说他天天板着一张脸就跟谁欠他钱似的。

Nǐ shuō shuō tā tiān tiān bǎn zhe yì zhāng liǎn jiù gēn shéi qiàn tā qián shì de.

 

ขืนคุณลำเอียงแบบนี้อีก คนอื่นจะร้องเรียนเอาได้นะ  

If you continue to show your preferences, people will complain.

再这样偏心的话。别人会投诉啊。

Zài zhè yàng piān xīn de huà. Bié rén huì tóu sù a.

 

ฉันใส่ใจนายเป็นการส่วนตัว 

I'm just selfish with you.

我就是对你有私心。

Wǒ jiù shì duì nǐ yǒu sī xīn.

 

คุณก็รู้คนอย่างเขา ภายนอกดูเหมือนไม่สนใจอะไร แต่ข้างในอ่อนไหวจะตาย 

You know how he is. He seems so carefree on the outside, but he’s fragile on the inside.

你知道他那个人。外表大大咧咧的,内心可脆弱了。

Nǐ zhī dào tā nà gè rén. Wài biǎo dà da liē liē de, nèi xīn kě cuì ruò le.

*大大咧咧 

Dà da liē liē  

เรื่อยเฉื่อย; 

ไม่ยี่หระ; 

ไม่สนใจใยดี 

 


พูดเรื่องเงินมันทำลายมิตรภาพนะ 

Thinking I’d charge you money hurts.

提钱多伤感情呀。

Tí qián duō shāng gǎn qíng ya.



💕💕💕💕




ประโยคภาษาจีน ตั้งใจฟังและตอบรับ


ประโยคภาษาจีน 
ตั้งใจฟังและตอบรับ

↤↤↕↕↕↦↦



ฉันคิดว่าฉันเข้าใจแล้วว่าคุณหมายถึงอะไร
I think I see what you mean. 
我想我懂你的意思了。
Wǒ xiǎng wǒ dǒng nǐ de yìsile.



ฉันเข้าใจแล้วว่าคุณหมายถึงอะไร
I see what you mean.
我明白你的意思。
Wǒ míngbái nǐ de yìsi.



ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณหมายถึงนะ  แต่คุณไม่รู้ความจริงที่แท้จริง
I see what you mean, but you don't know the truth. 
我明白你的意思,但是你不了解真相。
Wǒ míngbái nǐ de yìsi, dànshì nǐ bù liǎojiě zhēnxiàng.



ใช่ ฉันเข้าใจอย่างถ่องแท้ว่าคุณหมายถึงอะไร
Yes, I see perfectly what you mean! 
是,我完全明白您的意思。
Shì, wǒ wánquán míngbái nín de yìsi.



ฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร โปรดบอกฉันอีกครั้งสิ
I don't see what you mean. Please tell me again. 
我不明白你的意思请你再跟我说一遍。
Wǒ bù míngbái nǐ de yìsi qǐng nǐ zài gēn wǒ shuō yībiàn.




อย่างนี้นี่เอง ; ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง
 I see.
 原来如此。
Wǒ dǒngle.



ที่แท้ก็เป็นอย่างนี้นี่เอง มันเกี่ยวกับเงินใช่ไหม
Oh, yeah, it's all about the money, huh?
原来如此,这都是因为钱,是吧?
Yuánlái rúcǐ, zhè dōu shì yīnwèi qián, shì ba?



ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันผิด
Now I see that I was wrong. 
现在我知道我错了。
Xiànzài wǒ zhīdào wǒ cuòle.



ฉันรู้แล้วว่าฉันเคยเข้าใจคุณผิด
I see I was mistaken about you 
我明白我以前错怪你了。
wǒ míngbái wǒ yǐqián cuòguài nǐle.



ฉันเข้าใจ
 I understand.;I get it.
我懂了; 我明白了。
Wǒ dǒngle. ; Wǒ míngbáile.



ฉันเข้าใจในสิ่งที่เขาพูด
I understand what he said. 
他的话我听懂了。
Tā dehuà wǒ tīng dǒngle.



ฉันเข้าใจประเด็นนี้
I understand this point. 
我明白这一点。
Wǒ míngbái zhè yīdiǎn.



ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณคิด
I understand your inward thoughts. 
我了解你内心的想法。
Wǒ liǎojiě nǐ nèixīn de xiǎngfǎ.



ฉันคิดว่าฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณ
I think I understand how you feel. 
我想我能理解你的感受。
Wǒ xiǎng wǒ néng lǐjiě nǐ de gǎnshòu.



ไม่ใช่ความผิดของคุณ ไม่ต้องกังวลฉันเข้าใจ
It's not your fault. Don't worry. I understand. 
这不是你的错。别担心,我理解。
Zhè bùshì nǐ de cuò. Bié dānxīn, wǒ lǐjiě.



ฉันไม่เข้าใจ
I don’t understand.;I Don’t get it.
我不明白。;我不懂。
Wǒ bù míngbái. ; Wǒ bù dǒng.



ฉันไม่เข้าใจในสิ่งที่คุณพูด บอกฉันสิว่าคุณหมายถึงอะไร
I'm not with you. Tell me what you mean.
我不明白你说的话,告诉我你是什么意思。
Wǒ bù míngbái nǐ shuō dehuà, gàosù wǒ nǐ shì shénme yìsi.



ขอโทษนะ ฉันดูเหมือนจะไม่เข้าใจ
Excuse me I seem to be a little bit lost.
对不起,我好像有点听不明白了。
Duìbùqǐ, wǒ hǎoxiàng yǒudiǎn tīng bù míngbáile.



ฉันเริ่มจะเข้าใจแล้ว
You're beginning to get the idea.
你开始明白了。
Nǐ kāishǐ míngbáile.



ใช่แล้ว
That’s true.
没错。;那是真的。
Méi cuò. ;Nà shì zhēn de.



เล่าต่อสิ
Go on. / And?
继续吧。;然后呢?
Jìxù ba.;Ránhòu ne?


ฉันฟังอยู่
I’m listening.
我在听。
Wǒ zài tīng.


ฉันตั้งใจฟังอยู่เนี่ย
I'm listening carefully.
我在仔细听嘛。
Wǒ zài zǐxì tīng ma.



แล้วยังไงต่อ
Then what happened?
然后发生了什么事?
Ránhòu fāshēngle shénme shì?



ฉันนึกภาพออกแล้ว
I can imagine.
我能想象出来。; 我可以想象得到。
Wǒ néng xiǎngxiàng chūlái.;Wǒ kěyǐ xiǎngxiàng dédào.



น่าสนใจนะ
That’s interesting.
真有趣。
Zhēn yǒuqù.



มันตลกดีนะ ฉันก็คิดเหมือนกับที่คุณคิด
Funny, I was going to say the same thing about you.
真有趣,我和你想的一样。
Zhēn yǒuqù, wǒ hé nǐ xiǎng de yīyàng.



แย่จังเลย
That’s terrible. ; That’s awful.
 真糟糕。;这太糟糕了。
Zhēn zāogāo.;Zhè tài zāogāole.




น่าแปลกใจจัง
That’s surprising. ; That’s amazing.
真令人惊讶。;太让人吃惊了!
Zhēn lìng rén jīngyà. ; Tài ràng rén chījīngle!



มันก็ไม่น่าแปลกใจ; ไม่แปลกใจเลย
That’s not surprising.
 这并不奇怪。
Zhè bìng bù qíguài.



แล้วไง
So what? ; What about it?
那又怎样?;那又怎么样呢。
Nà yòu zěnyàng?; Nà yòu zěnme yàng ne.



อย่างเช่นอะไร
Like what?
举个例子吧。;比如说。
Jǔ gè lìzi ba.; Bǐrú shuō.



ดีใจด้วยนะ
Glad to hear that. ; That’s good.
很高兴听你这样说。; 那很好啊!
Hěn gāoxìng tīng nǐ zhèyàng shuō. / Nà hěn hǎo a!



เสียใจด้วยนะ
Sorry to hear that.
我很抱歉听到这个消息。;听到这件事我很难过。
Wǒ hěn bàoqiàn tīng dào zhège xiāoxī. ; Tīng dào zhè jiàn shì wǒ hěn nánguò.



มันแย่มากเลยนะ
That’s too bad.
那太糟糕了 ; 这太糟糕了 ; 太糟糕了 ; 这实在太糟糕。
Nà tài zāogāole; Zhè tài zāogāole; Tài zāogāole; Zhè shízài tài zāogāo.



น่าเสียดายจัง
That’s a shame. ; What a shame! ;It’s a pity!
真可惜。; 多可惜
Zhēn kěxī. ;Duō kěxī



ว่าแล้วเชียว
That’s figures
我就说嘛。
Wǒ jiù shuō ma!


มีอะไรอยู่ในใจก็พูดออกมา
If you have something in mind, you can say it.
心理有话你就说出来。
Xīnlǐ yǒu huà nǐ jiù shuō chūlái.

💦💦💦💦






Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม