แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 内情 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 内情 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

 


การสูญเสียบางอย่างก็ได้ถูกกำหนดไว้ล่วงหน้าแล้ว

Some lose is predestined.

有些失去是注定的。

Yǒu xiē shī qù shì zhù dìng de.

*注定 

Zhù dìng  

กำหนด(ล่วงหน้า); 

ลิขิต(ล่วงหน้า);  

พรหมลิขิต

 

คุณรู้เรื่องนี้มากแค่ไหน 

Do you know much about the matter?

这事你摸底吗?

Zhè shì nǐ mō dǐ ma?

*摸底 

Mō dǐ 

สืบดูกำพรืด; 

สืบดูเบื้องหลัง; 

รู้กำพืด;

รู้เบื้องหลัง

 

เรื่องนี้ฉันไม่รู้เบื้องลึกเบื้องหลังเกี่ยวกับเรื่องนี้คุณสามารถไปถามคนอื่นได้ 

I don't know about it. You can ask someone else.

这事我不摸底,你可以问问别人。

Zhè shì wǒ bù mō dǐ, nǐ kě yǐ wèn wèn bié rén.

 

ฉันเกรงว่าคุณเองก็คงจะไม่รู้เรื่อง

I'm afraid you haven't a very clear idea either. 

恐怕你也不摸底。

Kǒng pà nǐ yě bù mō dǐ.

 

เรื่องนี้ไม่ค่อยจะรู้ตื้นลึกหนาบาง 

The inside story is unknown.

此事内情不详。

Cǐ shì nèi qíng bù xiáng.

*内情 

Nèi qíng

สภาพภายใน ;

เหตุการณ์ภายใน ;

เรื่องราวภายใน

ตื้นลึกหนาบาง

 

ก็มีเขาคนเดียวเท่านั้นที่รู้เหตุการณ์ภายในในเรื่องนี้

He alone knows the inside story. 

就他一个人知道这事的内情。

Jiù tā yí gè rén zhī dào zhè shì de nèi qíng.

 

พวกเราต้องรู้ตื้นลึกหนาบางให้ชัดเจนในเรื่องนี้

We must get to the bottom of the matter. 

我们必须弄清这件事的内情。

men bì xū nòng qīng zhè jiàn shì de nèi qíng.

 

เขารู้ตื้นลึกหนาบางนี้ตั้งแต่ต้น

He was in the secret from the beginning.

他从开始就知道内情。

Tā cóng kāi shǐ jiù zhī dào nèi qíng.

 

มิตรภาพอันลึกซึ้ง 

Deep friendship.

深厚的友谊。

Shēn hòu de yǒu yì.

*深厚

 Shēn hòu 

(ความสนิทสนม)ลึกซึ้ง; 

ลึกล้ำ

 

พวกเรารู้จักกันไม่นาน แต่เราได้สร้างมิตรภาพที่ลึกซึ้ง

We've not known each other long, but we are already close friends. 

我们相处时间不长,但已经结下了深厚的友谊。

Wǒ men xiāng chǔ shí jiān bù cháng, dàn yǐ jīng jié xià le shēn hòu de yǒu yì.



💦💦💦💦💦




ประโยคภาษาจีน




ประโยคภาษาจีน 

🌸🌸🌸



假如你的行李过重了,你得付额外的运费。
Jiǎrú nǐ de xínglǐguò zhòngle, nǐ dé fù éwài de yùnfèi.
หากกระเป๋าของคุณหนักเกินไป คุณต้องจ่ายค่าขนส่งเพิ่ม
额外 
Éwài 
พิเศษ ;
นอกเหนือจากจำนวนหรือปริมาณที่กำหนด
运费 
Yùnfèi  
ค่าขนส่ง



没有隐性收费或额外费用。
Méiyǒu yǐn xìng shōufèi huò éwài fèiyòng.
ไม่มีค่าใช้จ่ายแอบแฝงหรือค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม



他对小儿子有点偏心。
Tā duì xiǎo érzi yǒudiǎn piānxīn.
เธอรู้สึกจะลำเอียงเข้าข้างลูกคนเล็กอยู่บ้าง
偏心
 Piānxīn 
ลำเอียง; 
เข้าข้าง; 
การมีใจเอนเอียง;
การขาดความยุติธรรม



老师对他偏心。
Lǎoshī duì tā piānxīn.
ครูมีใจเอนเอียงไปทางเขา



他丝毫不偏心。
Tā sīháo bù piānxīn.
เขาไม่ลำเอียงแม้แต่น้อย
丝毫 
Sīháo 
น้อยมาก; 
น้อยเหลือเกิน; 
นิดเดียว; 
น้อยนิด



可能会有人骂我偏心。
Kěnéng huì yǒurén mà wǒ piānxīn.
อาจจะมีคนด่าฉันว่าฉันลำเอียง




 🌿🌿🌿🌿🌿

Basic Expressions for Dialogues --- Making an Apology道歉用语

  道歉用语   Making an Apology 1 A: Oh,sorry! 对不起。 duìbùqǐ. B: It’s OK. 没关系。 méiguānxi.   2 A:Sorry about that! 真抱歉。 zhēn bàoqiàn. B: No problem...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม