บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 出生长大的地方

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
  คุณจะอยู่นานแค่ไหน   How long are you staying? 你要呆多久? /  你打算呆多长时间? Nǐ yào dāi duō jiǔ?/Nǐ dǎ suàn dāi duō cháng shí jiān?   ปลาติดเบ็ดแล้ว  The fish has taken the bait. 鱼儿已上钩。 Yú er yǐ shàng gōu.   เขาบอกว่าเขาจะมาหาที่บ้านเองเลย   He said he would visit in person. 他说他会亲自登门拜访。 Tā shuō tā huì qīn zì dēng mén bài fǎng.   คุณบอกว่างานใหญ่สำเร็จหมายความว่ายังไง  What do you mean by “Great job”? 你说大功告成是什么意思? Nǐ shuō dà gōng gào chéng shì shén me yì si?   ฉันทำพังอีกแล้ว ใช่ไหม I've fouled up badly again, haven't I?  我又搞砸了,是不是? Wǒ yòu gǎo zá le, shì b ú shì?  * 砸  Zá   พัง ; เละ ; ไม่สำเร็จ   ขอบคุณที่คุณยอมให้ฉันมาในสถานที่ที่คุณเกิดนะ Thank you for being willing to let me come to your hometown. 谢谢你愿意让我来到你出生长大的地方。 Xiè xiè nǐ yuàn yì ràng wǒ lái dào nǐ chū shēng zhǎng dà de dì fāng.   อย่าเสียงดัง  Don’t be noisy! 不要吵...