แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 别闹了 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ 别闹了 แสดงบทความทั้งหมด

ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 2 “极常用” 汉语口语短句 2

ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 2
 “极常用” 汉语口语短句 2





看看你自己吧!
Kàn kàn nǐ zìjǐ ba!
ก่อนว่าใคร ดูตัวเองด้วย

ตัวอย่างประโยค
你说我?看看你自己吧!我一进来你就拉长脸。
Nǐ shuō wǒ? Kàn kàn nǐ zì jǐ ba! Wǒ yī jìn lái nǐ jiù lā cháng liǎn.
คุณว่าฉันเหรอ ก่อนจะว่าใคร ดูตัวเองก่อนนะ พอฉันเข้ามาเธอก็หน้าหงิกหน้างอ



这我完全不懂
Zhè wǒ wán quán bù dǒng
ไม่รู้เรื่องเลย ไม่เข้าใจเลย
*完全 
Wán quán 
ทั้งหมด โดยสิ้นเชิง

*不懂 
Bù dǒng 
ไม่เข้าใจ


ตัวอย่างประโยค
这句话我完全不懂。
Zhè jù huà wǒ wán quán bù dǒng.
ฉันไม่เข้าใจประโยคนี้เลย



相信我的话
Xiāng xìn wǒ de huà
ขอให้เชื่อใจได้เลย( เป็นคำบอกเล่าให้คนเชื่อในสิ่งที่ตนเองพูด)

ตัวอย่างประโยค
相信我的话,他们是不会听的。
Xiāng xìn wǒ de huà, tā men shì bù huì tīng de.
เชื่อที่ฉันพูดได้เลย พวกเขาไม่ฟังคุณหรอก


别闹了!
Bié nào le
หยุดได้แล้ว (เรากำลังบอกให้เขาหยุดพูดหรือหยุดทำสิ่งที่เขาทำอยู่ เพราะสิ่งนั้นอาจทำให้คุณรู้สึกรำคาญ หรือรบกวนคุณ) ;เลิกพูดเป็นเล่นเสียที

ตัวอย่างประโยค
别闹了!说真的,经理在会议中说了什么?
Bié nào le! Shuō zhēn de, jīng lǐ zài huì yì zhōng shuō le shén me?
เลิกพูดเล่นเสียที(หยุดได้แล้ว) บอกความจริงมาว่าผู้จัดการพูดอะไรในที่ประชุม


别闹了,我要睡觉。
Bié nào le, wǒ yào shuì jiào.
หยุดได้แล้ว ฉันจะนอน



 别开玩笑了!
Bié kāi wán xiào le
เลิกล้อเล่นได้แล้ว 

ตัวอย่างประโยค
别开玩笑了,我们只是普通朋友。
Bié kāi wán xiào le, wǒmen zhǐ shì pǔ tōng péng yǒu.
เลิกล้อเล่นได้แล้ว พวกเราเป็นแค่เพื่อนธรรมดา
เท่านั้น




随你高兴
Suí nǐ gāo xìng
ตามใจคุณเถอะ ;แล้วแต่คุณเลย ;อยากทำอะไรก็ทำ

ตัวอย่างประโยค
A: 我不想去参加同学聚会。
A:Wǒ bù xiǎng qù cān jiā tóng xué jù huì
A:ฉันไม่อยากไปงานเลี้ยงศิษย์เก่า
B: 随你高兴
B: Suí nǐ gāo xìng
B:แล้วแต่คุณเลย




有什么意图?
Yǒu shén me yì tú?
มีอะไรไม่ชอบมาพากลหรือเปล่า  มีความประสงค์อะไรหรือเปล่า

ตัวอย่างประโยค
对我这么好有什么意图啊?
Duì wǒ zhème hǎo yǒu shé me yìtú a?
คุณปฏิบัติตัวดีกับฉันมากเลย มีอะไรไม่ชอบมาพากลหรือเปล่า


泄漏秘密
Xiè lòu mì
เปิดเผยความลับ 

ตัวอย่างประโยค
你确定用这个方法能让他泄露秘密吗?
Nǐ què dìng yòng zhè ge fāng fǎ néng ràng tā xiè lòu mì mì ma?
คุณแน่ใจหรือว่าคุณสามารถปล่อยให้เขาเปิดเผยความลับด้วยวิธีนี้ได้?



你说的没错 ;你说对了
Nǐ shuō de méi cuò/ Nǐ shuō duì le
ที่คุณพูดมานั้นถูกต้องแล้ว

ตัวอย่างประโยค
A: 你才是怪胎
A: Nǐ cái shì guài tāi
A: เธอซิถึงเรียกว่าคนแปลกประหลาด
B: 你说的没错 
B: Nǐ shuō de méi cuò 
B: ที่คุณพูดมานั้นถูกต้องแล้ว หรือใจะตอบว่า 你说对了ก็ได้ค่ะ

💦💦💦💦💦💦💦💦💦



欢迎补充:ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 2 “极常用” 汉语口语短句 2


บทความแนะนำ
ประโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน “极常用” 汉语口语短句

ระโยคสั้นๆที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวัน 1 “极常用” 汉语口语短句 1


ทำความรู้จักกับคำว่า 别



 (Bié) คำนี้มีหลายความหมายค่ะ แต่ในบทความนี้เราจะนำเสนอ ความหมายที่แสดงถึงการห้ามปราม ซึ่งมีความหมายว่า  “อย่า” 不要(Bú yào)


รูปภาพจาก pixabay.com

มาดูว่าเราเอาคำว่า   (Bié) มาใส่กับคำอื่น จะมีความหมายอย่างไรบ้าง 


别催我!
Bié cuī wǒ!  
อย่าเร่งฉัน


别担心
Bié dān xīn  
ไม่ต้องกังวลไปเลย อย่ากังวลไปเลย


别急
Bié jí  
ไม่ต้องรีบร้อน


别怕
Bié pà  
ไม่ต้องกลัว; อย่ากลัว




别傻了!
Bié shǎle!
อย่างี่เง่าได้ไหม  


别胡说
Bié hú shuō  
อย่าพูดมั่วๆ ;อย่าพูดพล่อยๆ 



别胡说八道!
Bié húshuō bādào!
อย่ามาไร้สาระ;อย่ามาพูดบ้าๆบอๆ;อย่ามาพูดซี้ซั้ว 


别装了! 
Bié zhuāng le! 
ไม่ต้องแสแสร้งแล้ว


别装傻了
Bié zhuāng shǎ le 
อย่าแกล้งโง่เลย


别捣乱了
Bié dǎo luàn le 
อย่าก่อเรื่อง; อย่าก่อปัญหา


别放在心上 
Bié fang zài xīn shàng 
ไม่ต้องเอามาใส่ใจ


别害羞嘛
Bié hài xiū ma!
ไม่ต้องอายนะ ;อย่าไปอายเลย


别管他
Bié guǎn tā
อย่าใส่ใจเขา; อย่าไปยุ่งกับเขา


别闹了
Bié nào le! 
หยุดโวยวายได้แล้ว


别想骗我!
Bié xiǎng piàn wǒ! 
อย่าได้คิดหลอกฉัน


别提了
Bié tí le!
อย่าไปพูดถึงมันอีกเลย



别取笑我。
Bié qǔxiào wǒ.
อย่าหัวเราะเยาะฉันสิ 


别那么大声地说话。
Bié nàme dàshēng de shuōhuà.
อย่าพูดเสียงดัง 



别跑!我还没说完呢。
Bié pǎo! Wǒ hái méi shuō wán ne.
อย่าหนีไปไหนนะ ฉันยังพูดไม่จบ 



别说梦话!
Bié shuō mènghuà!
อย่าเพ้อเจ้อ



🍒🍒🍒


欢迎补充:ทำความรู้จักกับคำว่า 别 




Basic Expressions for Dialogues---Inquiries 询问用语

  询问用语 xúnwèn yòngyǔ Inquiries 👇👇👇 A: 你怎么上学? nǐ zěnme shàngxué? How do you go to school? B: 我通常步行上学。有时候骑自行车。 wǒ tōngcháng bùxíng shà...

จำนวนการดูหน้าเว็บรวม