บทความ

กำลังแสดงโพสต์ที่มีป้ายกำกับ 单纯

ประโยคภาษาจีน

รูปภาพ
  คุณต้องการโอกาสในการที่จะระบายออกมาสักครั้ง 你需要一次发泄的机会。 Nǐ xū yào yī cì fā xiè de jī huì. คุณควรที่จะได้ระบายออกมาตั้งนานแล้ว 你早就该发泄一下。 Nǐ zǎo jiù gāi fā xiè yī xià. ฉันอาจจะเป็นพวกที่ทนเห็นคนอื่นโดนรังแกไม่ได้ 我可能就是单纯看不惯别人被欺负。 Wǒ kě néng jiù shì dān chún kàn bù guàn bié rén bèi qī fù. งานเป็นแค่ส่วนหนึ่งของชีวิต 工作只是生活的一部分。 Gōng zuò zhǐ shì shēng huó de yī bù fèn. กุเรื่องขึ้นมาเล่นเองกำกับเอง 自导自演一出戏。 Zì dǎo zì yǎn yī chū xì. เป็นอะไรไป ทำไมจู่ๆก็อึ้งไป 那么了,突然发呆? Nà me le, tú rán fā dāi?   ให้หัวใจนำทาง 从心出发。 Cóng xīn chū   fā. ผู้หญิงใจร้าย 狠心的女人。 Hěn   xīn de nǚ   rén. หญิงแกร่งสู้สู้ 女神加油! Nǚ   shén jiā   yóu! ฉันรู้ว่าช่วงนี้คุณเจอแต่เรื่องไม่สบายใจมามากมาย 我知道最近你经历了太多的不顺心。 Wǒ zhī   dào zuì   jìn nǐ jīng   lì   le tài duō de bù shùn   xīn. ถึงแม้ว่าพวกเขาจะหย่ากันแล้วแต่สำหรับคนอื่นก็ยังเป็นสามีภรรยากันอยู่ 他们俩虽然已经离婚了,但对外依旧是夫妻关系。 Tā   men liǎ suī   rán yǐ   jīng lí ...

ประโยคภาษาจีนที่ใช้ในชีวิตประจำวัน

รูปภาพ
    ฉันยังพูดไม่จบเลยนะ   I haven’t finished yet. 我还没说完呢。 Wǒ hái méi shuō wán ne.   ปัญหาอื่นๆให้เป็นหน้าที่ฉันเอง   Leave me with any other questions. 其他的任何问题交给我处理。 Qí tā de rèn hé wèn tí jiāo gěi wǒ chǔ lǐ.   งั้นคุณทำเพื่ออะไร   Then what for? 那你是为了什么呀? Nà nǐ shì wèi le shén me ya?   คุณนัดฉันมาที่นี่ คงไม่ได้มาเพื่อคุยเรื่องงานใช่ไหม   You asked me out to the bar. Aren’t you supposed to talk about business? 你约我来这儿。不应该是谈公事吗? Nǐ yuē wǒ lái zhèr. Bù yīng gāi shì tán gōng shì ma?   ฉันขอยืมยางรัดผมหน่อยได้ไหม   Would you lend me that rope? 你那个头绳借我个好吗? Nǐ nà gè tóu shéng jiè wǒ gè hǎo ma?   การที่พวกคุณไม่เชื่อมั่นในตัวเขาแบบนี้ จะมีผลกระทบในแง่ลบต่อชีวิตการทำงานของเขาได้นะ   Such distrust of him will deeply affect his career. 你们这样对他的不信任会为他的职业生涯造成恶劣影响的。 Nǐ men zhè yàng duì tā de b ú xìn rèn huì wèi tā de zhí yè shēng yá zào chéng è liè yǐng xiǎng de.   สมาคมแฟนคลับคื...